1
00:00:01,449 --> 00:00:02,504
Tady je Gossip Girl,
2
00:00:02,513 --> 00:00:04,930
váš jediný zdroj drbů
3
00:00:04,940 --> 00:00:08,325
- ze životů Manhattanské smetánky.
- Svěřila ses Danovi a dokonce i Blair.
4
00:00:08,335 --> 00:00:10,320
- Všem, kromě mě.
- Takže to je všechno?
5
00:00:10,972 --> 00:00:13,677
- To ani nemůžeme být přátelé?
- No, nikdy jsme nebyli přátelé, pamatuješ?
6
00:00:13,686 --> 00:00:16,477
- Doufám, že vám, to nevadí, máme nájemníka.
- Chovej se tu jako doma.
7
00:00:16,487 --> 00:00:20,054
Neviděli jste můj notes?
Whoa, promiň! Božínku.
8
00:00:20,064 --> 00:00:21,349
Yale je tvůj sen,
9
00:00:21,359 --> 00:00:23,919
- a zasloužíš ti tam jít víc, než já.
- O tohle se dělit nemůžeš.
10
00:00:23,929 --> 00:00:25,741
- Něco vymyslíme.
- Dám ti druhou šanci.
11
00:00:25,751 --> 00:00:28,072
Jestli mi řekneš,
jak to dopadlo s housenkou Cecilkou,
12
00:00:28,081 --> 00:00:30,815
- vyjdu si s tebou.
- Zrovna jsem si uvědomila, že Aarona znám.
13
00:00:30,824 --> 00:00:32,934
Byli jsme spolu na táboře.
Měli jsme svatbu.
14
00:00:32,944 --> 00:00:34,497
Byl to takový malý obřad
s lékořicovými prstýnky.
15
00:00:34,507 --> 00:00:36,463
Měla bys vytvořit svou vlastní kolekci.
16
00:00:36,473 --> 00:00:38,458
Já budu tvoje modelka,
Max to všechno nafotí.
17
00:00:38,468 --> 00:00:39,734
Ten kluk tě využíval.
18
00:00:39,743 --> 00:00:41,594
Nejsi můj otec a
nejsi ani můj bratr.
19
00:00:41,604 --> 00:00:43,330
Proč se tak staráš?
20
00:00:44,462 --> 00:00:45,881
Vrátíte mi aspoň moje šaty?
21
00:00:45,891 --> 00:00:49,161
Jestli se těch šatů dotkneš,
už sem nikdy nevkročíš.
22
00:01:02,194 --> 00:01:06,433
........