1
00:00:08,124 --> 00:00:11,560
--THE SWIMMING POOL--
Do toho, Frede, přej si něco
a potom sfoukni svíčky.
2
00:00:11,644 --> 00:00:12,759
jO,JO.
3
00:00:49,884 --> 00:00:53,240
Ticho tam. Tady chce někdo spát.
4
00:01:06,204 --> 00:01:08,195
Barney tě zachrání.
5
00:02:31,124 --> 00:02:32,113
Wilmo!
6
00:02:34,404 --> 00:02:36,474
Frede,si nějak brzy doma.
7
00:02:36,564 --> 00:02:39,761
Jo, Chtěl jsem tě zastihnout
než začneš něco vařit.
8
00:02:39,844 --> 00:02:42,881
Počkej až uvidíš
co jsem koupil na večeři.
9
00:02:43,004 --> 00:02:46,360
Frede, jestli si myslíš ,že budu připravovat
v tuhle hodinu bažanta...
10
00:02:46,444 --> 00:02:50,039
- Není to bažant a vařit budu já.
- Co jsi koupil?
11
00:02:50,124 --> 00:02:54,003
Pár dinosoařích steaků, New Yorkská masna,
dva palce tlusté.
12
00:02:56,204 --> 00:03:00,755
- Mě připadají celkem tenké.
- Nedělej ze sebe chytrou. Jsou pryč.
13
00:03:00,964 --> 00:03:02,682
Musel si je nechat u řezníka.
14
00:03:02,764 --> 00:03:05,153
Říkám ti že jsem je měl
když jsem přišel domů.
15
00:03:05,244 --> 00:03:06,882
Tak jak se mohly...
16
00:03:06,964 --> 00:03:10,195
- Cože?
- Barney, griluje.
17
00:03:10,284 --> 00:03:14,323
Jak mohli jen tak zmizet?
Přísahám, že jsem se nikde nezastavoval.
18
00:03:15,484 --> 00:03:16,963
Co griluje?
19
00:03:17,044 --> 00:03:19,035
-Voní to jako steaky.
- Yeah.
20
00:03:19,124 --> 00:03:22,639
A ani na vteřinu jsem nespustil
oči z toho balíku se steaky...
21
00:03:22,724 --> 00:03:25,636
Steaky? Řekla si steaky?
22
00:03:26,044 --> 00:03:30,720
To je podrazák!
........