1
00:00:01,060 --> 00:00:03,170
Takže to, co teď jíš není
technicky vzato jogurt,
2
00:00:03,180 --> 00:00:05,810
protože neobsahuje dostatek
živých acidofilních kultur.
3
00:00:05,820 --> 00:00:09,320
Je to vlastně jen ledové mléko
s přídavkem karagenu pro zahuštění.
4
00:00:09,330 --> 00:00:11,430
To je zajímavé
5
00:00:11,440 --> 00:00:14,430
Taky to není růžová a neobsahuje
žádné živé ovoce.
6
00:00:15,420 --> 00:00:17,910
Jasně, ale na to jsem se neptala.
7
00:00:17,920 --> 00:00:19,450
A na co ses ptala?
8
00:00:19,460 --> 00:00:21,630
Nechceš?
9
00:00:22,650 --> 00:00:23,600
Jasně... Ne.
10
00:00:23,610 --> 00:00:24,960
Mám alergii na laktózu.
11
00:00:24,970 --> 00:00:27,450
- Plyny a tak...
- Jasně, chápu.
12
00:00:28,120 --> 00:00:31,290
Takže... dobrou noc.
13
00:00:45,170 --> 00:00:46,440
Co to děláš?
14
00:00:46,450 --> 00:00:49,110
Byl tam průvan.
15
00:00:49,120 --> 00:00:51,520
Nevšimla jsem si průvanu.
16
00:00:51,530 --> 00:00:54,670
Co jít do tvého...
17
00:00:54,680 --> 00:00:57,570
Víš, možná bychom měli trochu zpomalit.
18
00:00:57,580 --> 00:01:00,420
Nemyslel jsem jako do tvého pokoje
věci urychlit...
19
00:01:00,430 --> 00:01:02,440
Já vím.
20
00:01:02,450 --> 00:01:05,340
Vím, jak jsi to myslel.
Přeci jen je to naše první rande.
21
00:01:05,350 --> 00:01:06,740
Dobře. Jasně.
22
00:01:06,750 --> 00:01:11,610
Proč třeba nestanovíme cíl
a kdy k němu chceme dospět...
23
00:01:11,620 --> 00:01:16,390
a pak se bude rychlost rovnat
vzdálenosti překonané za čas.
........