1
00:00:19,200 --> 00:00:25,200
Z odposlechu a anglických titulků přeložil xpavel
(xpavel@centrum.cz)

2
00:00:42,500 --> 00:00:46,200
<i>Upozornění: Pane Heinzi,
čeká vás hlídka na recepci.</i>

3
00:00:47,800 --> 00:00:49,100
Protože po....

4
00:00:49,171 --> 00:00:52,174
....víte, po posledním firemním večírku...

5
00:00:52,174 --> 00:00:55,643
mě moje žena stále povzbuzovala,
říkala: Vedl sis tam dobře...

6
00:00:55,643 --> 00:00:57,414
Byl jsem trochu nervózní,

7
00:00:57,414 --> 00:00:59,015
Tahle věcička - ahoj...pardon.

8
00:00:59,215 --> 00:01:02,514
- Je to tu dobrý ne? Hezký pozadí, lidi kolem...
- Jo je.

9
00:01:02,819 --> 00:01:04,912
Wikus van de Merwe, Oddělení mimozemských záležitostí MNU:
Jsme tady v..... musím koukat tam?

10
00:01:05,121 --> 00:01:07,123
Koukejte přímo na kameru.

11
00:01:07,123 --> 00:01:09,158
Jsme zde, v centrále MNU,

12
00:01:09,158 --> 00:01:12,796
v oddělení pro mimozemské záležitosti.
Já jsem Wikus Van De Merwe

13
00:01:12,796 --> 00:01:16,066
a za mnou můžete vidět pracovníky
našeho oddělení.

14
00:01:16,066 --> 00:01:23,234
Náplní práce našeho odělení je, že se
snažíme spolupracovat s kreveťáky...

15
00:01:23,234 --> 00:01:26,234
jménem MNU a jménem celého lidstva.

16
00:01:27,646 --> 00:01:32,516
K překvapení všech se loď nezastavila
nad Manhattanem nebo Washingtonem...

17
00:01:32,516 --> 00:01:38,580
...nebo Chicagem, ale místo toho zakotvila
přímo nad městem Johannesburg.

18
00:01:41,326 --> 00:01:45,396
Grey Brandnam, šéfkorespondent UKNR:
Dveře se už neotevřeli po tři měsíce. Oni se
tam prostě vznášeli a nikdo se k nim nemohl dostat.

19
00:01:45,396 --> 00:01:51,426
A nakonec se po dlouhých jednáních rozhodlo,
že nejlepší bude prořezat si fyzicky cestu dovnitř.

20
00:01:52,226 --> 00:01:54,626
<i>Šéfe, zřejmě se tam nedostaneme.</i>

21
00:01:56,126 --> 00:01:58,626
<i>No tak se tam budeme muset spustit.</i>

22
00:01:58,843 --> 00:02:03,075
Sarah Livingstone, socioložka, Univerzita Kempton Park:
........