1
00:00:19,200 --> 00:00:25,200
Z odposlechu a anglických titulků přeložil xpavel
(xpavel@centrum.cz)
2
00:00:42,500 --> 00:00:46,200
<i>Upozornění: Pane Heinzi,
čeká vás hlídka na recepci.</i>
3
00:00:47,800 --> 00:00:49,100
Protože po....
4
00:00:49,171 --> 00:00:52,174
....víte, po posledním firemním večírku...
5
00:00:52,174 --> 00:00:55,643
mě moje žena stále povzbuzovala,
říkala: Vedl sis tam dobře...
6
00:00:55,643 --> 00:00:57,414
Byl jsem trochu nervózní,
7
00:00:57,414 --> 00:00:59,015
Tahle věcička - ahoj...pardon.
8
00:00:59,215 --> 00:01:02,514
- Je to tu dobrý ne? Hezký pozadí, lidi kolem...
- Jo je.
9
00:01:02,819 --> 00:01:04,912
<u>Wikus van de Merwe, Oddělení
mimozemských záležitostí MNU</u>
-Jsme tady v..... musím koukat tam?
10
00:01:05,121 --> 00:01:07,123
Koukejte přímo na kameru.
11
00:01:07,123 --> 00:01:09,158
Jsme zde, v centrále MNU,
12
00:01:09,158 --> 00:01:12,796
v oddělení pro mimozemské záležitosti.
Já jsem Wikus Van De Merwe
13
00:01:12,796 --> 00:01:16,066
a za mnou můžete vidět pracovníky
našeho oddělení.
14
00:01:16,066 --> 00:01:23,234
Náplní práce našeho odělení je, že se
snažíme spolupracovat s kreveťáky...
15
00:01:23,234 --> 00:01:26,234
jménem MNU a jménem celého lidstva.
16
00:01:27,646 --> 00:01:32,516
K překvapení všech se loď nezastavila
nad Manhattanem nebo Washingtonem...
17
00:01:32,516 --> 00:01:38,580
...nebo Chicagem, ale místo toho zakotvila
přímo nad městem Johannesburg.
18
00:01:41,326 --> 00:01:45,396
<u>Grey Brandnam, šéfkorespondent UKNR</u>
-Dveře se už neotevřeli po tři měsíce. Oni se
tam prostě vznášeli a nikdo se k nim nemohl dostat.
19
00:01:45,396 --> 00:01:51,426
A nakonec se po dlouhých jednáních rozhodlo,
že nejlepší bude prořezat si fyzicky cestu dovnitř.
20
00:01:52,226 --> 00:01:54,626
<i>Šéfe, zřejmě se tam nedostaneme.</i>
21
00:01:56,126 --> 00:01:58,626
<i>No tak se tam budeme muset spustit.</i>
22
00:01:58,843 --> 00:02:03,075
........