1
00:00:01,969 --> 00:00:04,788
<i>Děti, nikdy nepodceňujte sílu osudu.

2
00:00:05,199 --> 00:00:07,619
<i>Protože zrovna když to nečekáte

3
00:00:07,629 --> 00:00:10,019
<i>vám může sebemenší událost změnit život.

4
00:00:10,653 --> 00:00:12,887
<i>Jako v případě mojí cesty do Chicaga.

5
00:00:13,344 --> 00:00:15,703
Ta ochranka mě teda pěkně prošacovala.

6
00:00:15,713 --> 00:00:17,596
To je zajímavý, na mě ta ženská skoro nešáhla.

7
00:00:17,898 --> 00:00:19,875
Brána 23, poběž.

8
00:00:19,885 --> 00:00:22,474
Jestli nám to uletí, nikdy si to neodpustim.

9
00:00:22,940 --> 00:00:25,035
<i>A proč byl ten let tak důležitej?

10
00:00:25,066 --> 00:00:28,200
<i>Přesuneme se o pár měsíců zpátky
do podzimu roku 2006.

11
00:00:28,513 --> 00:00:30,782
<i>Zrovna jsem prodal
návrh svojí první budovy

12
00:00:30,790 --> 00:00:33,588
<i>a stal jsem se nejmladšim
vedoucim projektu v historii firmy.

13
00:00:33,851 --> 00:00:35,813
<i>A najednou jsem začal bejt vyhledávanej.

14
00:00:35,829 --> 00:00:39,393
<i>Jedna firma dokonce chtěla,
abych řídil jejich pobočku v New Yorku.

15
00:00:39,666 --> 00:00:41,540
<i>Měl jsem letět na konečnej pohovor

16
00:00:41,556 --> 00:00:43,600
<i>na jejich ředitelství v Chicagu.

17
00:00:43,616 --> 00:00:45,552
<i>Byla to životní příležitost.

18
00:00:45,568 --> 00:00:46,992
<i>Byl to osud.

19
00:00:47,167 --> 00:00:48,731
<i>Ale vyskytnul se problém.

20
00:00:48,745 --> 00:00:50,860
Počkejte, ještě my!

21
00:00:50,878 --> 00:00:52,702
Nezlobte se, ale jdete pozdě.
Už jsem zavřela dveře.

22
00:00:52,738 --> 00:00:54,960
No, když pořádně zatáhneme,
určitě je zase otevřeme.

23
00:00:54,978 --> 00:00:57,901
Kéž by. Ale jak jednou zavřu dveře, je konec.

24
00:00:57,936 --> 00:01:00,063
........