1
00:00:02,048 --> 00:00:04,269
<i>Některý děti chtěj bejt kosmonauti.</i>

2
00:00:04,279 --> 00:00:06,458
<i>Některý chtěj bejt hráči baseballu.</i>

3
00:00:06,468 --> 00:00:08,999
<i>Když jsem byl dítě já, měl jsem jedinej sen.</i>

4
00:00:09,054 --> 00:00:10,588
<i>Postavit mrakodrap.</i>

5
00:00:10,738 --> 00:00:12,564
To je blbost.

6
00:00:14,031 --> 00:00:16,106
<i>Po cestě jsem sice narazil na překážky,</i>

7
00:00:16,116 --> 00:00:18,505
<i>ale nakonec jsem si ten sen splnil.</i>

8
00:00:18,741 --> 00:00:21,126
<i>Stal jsem se architektem.</i>

9
00:00:21,136 --> 00:00:22,504
Dobrý ráno všem.

10
00:00:22,576 --> 00:00:27,380
Dostal jsem nápad na vstupní halu.

11
00:00:27,393 --> 00:00:28,801
Připravený?

12
00:00:29,056 --> 00:00:30,864
Sloupy!

13
00:00:31,448 --> 00:00:33,232
To je blbost.

14
00:00:38,399 --> 00:00:43,592
HOW I MET YOUR MOTHER
Season 2, Episode 13: Columns

Přeložil Žaki aka Bytchaz

16
00:00:52,088 --> 00:00:54,983
Já nechápu, jak jsi moh zničit muj model.

17
00:00:54,997 --> 00:00:59,043
No... Přece jenom to neni
nic převratnýho, že ne? Sloupy?

18
00:00:59,056 --> 00:01:02,282
Jakej bude tvuj další objevnej nápad?
Stropy?

19
00:01:02,485 --> 00:01:03,862
Podlahy?

20
00:01:03,877 --> 00:01:05,662
Okna?

21
00:01:05,705 --> 00:01:08,433
<i>Já vim, co si myslíte. Co je to za debila?</i>

22
00:01:08,446 --> 00:01:10,983
<i>Ten debil byl Hammond Druthers.</i>

23
00:01:10,995 --> 00:01:13,312
<i>Legenda mezi architektama.</i>

24
00:01:13,326 --> 00:01:15,172
<i>Velký zvíře v 80. letech.</i>

25
00:01:15,806 --> 00:01:18,912
<i>A taky zdaleka nejhorší šéf,
........