1
00:00:01,670 --> 00:00:03,534
<i>Děti, neni nic krásnějšího</i>

2
00:00:03,544 --> 00:00:05,318
<i>než zimní New York.</i>

3
00:00:05,353 --> 00:00:07,507
<i>Kromě výhledu na zimní New York</i>

4
00:00:07,517 --> 00:00:09,379
<i>z okna vašeho bytu.</i>

5
00:00:09,421 --> 00:00:12,307
<i>V zimě 2006 jsme s Marshallem, Lily a Robin</i>

6
00:00:12,317 --> 00:00:14,901
<i>byli v hluboký párový hibernaci.</i>

7
00:00:14,911 --> 00:00:17,604
<i>Což bohužel znamenalo,
že strejda Barney zustal u ledu.</i>

8
00:00:17,614 --> 00:00:19,792
Tak jo. Celonoční kalba,

9
00:00:19,802 --> 00:00:21,655
opuštěná továrna v Newarku.

10
00:00:21,667 --> 00:00:23,420
Jsme na seznamu. Kdo jde?

11
00:00:23,431 --> 00:00:25,145
Ne.

12
00:00:27,136 --> 00:00:31,102
Soukromý letadlo, letiště Teeterboro,
nahatej skydiving. Kdo jde?

13
00:00:31,115 --> 00:00:32,570
Ne.

14
00:00:34,429 --> 00:00:39,423
Jedno pivo, bar, o patro níž,
15vteřinová chůze. Kdo jde?

15
00:00:39,435 --> 00:00:42,912
Pššt, Lily hajinká.

16
00:00:44,896 --> 00:00:47,890
<i>Zašlo to tak daleko, že si Barney
zkoušel sám dělat parťáka.</i>

17
00:00:47,908 --> 00:00:50,283
Čau. Už znáš mě?

18
00:00:52,266 --> 00:00:54,931
<i>Nakonec se rozhod zavolat pro posily.</i>

19
00:00:54,945 --> 00:00:56,372
Ne.

20
00:00:56,396 --> 00:00:59,133
Ano! A víte proč?

21
00:00:59,146 --> 00:01:02,703
Držte si proleženiny, prarodiče z Willyho Wonky,

22
00:01:02,718 --> 00:01:05,931
protože hádejte, kdo je právě na cestě sem?

23
00:01:05,948 --> 00:01:08,760
Muj... Počkejte...

24
00:01:08,778 --> 00:01:11,383
brácha. James. Reagujte.

........