1
00:00:01,382 --> 00:00:04,929
<i>Děti, někdy je váš vztah tak skvělej, </i>

2
00:00:04,939 --> 00:00:07,143
<i> že čekáte, že to tak bude napořád.</i>

3
00:00:07,153 --> 00:00:08,421
<i>Ale nikdy neni.</i>

4
00:00:08,431 --> 00:00:10,739
Tak jsme se poprvý pohádali.

5
00:00:10,749 --> 00:00:12,186
Poprvý jsme se pohádali.

6
00:00:12,196 --> 00:00:13,911
To snad ne, kvůli čemu?

7
00:00:13,991 --> 00:00:16,861
To snad ne, kvůli čemu?

8
00:00:19,960 --> 00:00:22,340
Před pár měsícema naše firma dostala nabídku

9
00:00:22,350 --> 00:00:23,567
na stavbu jedný budovy.

10
00:00:23,575 --> 00:00:25,823
Je to velkej mrakodrap ve Spokane.

11
00:00:25,830 --> 00:00:27,597
Pro jeho firmu by to byl obrovskej úspěch.

12
00:00:27,609 --> 00:00:29,691
A jestli nám to nedaj, můžeme zkrachovat.

13
00:00:29,701 --> 00:00:34,135
No a když hlavní architekt
představil firmě svuj návrh...

15
00:00:40,085 --> 00:00:41,083
- Ne.
- Ne.

16
00:00:41,095 --> 00:00:42,211
Ale jo.

17
00:00:42,228 --> 00:00:45,262
No, každej mrakodrap vypadá
trošku jako... víš co.

18
00:00:45,276 --> 00:00:48,960
Je to 78patrová budova
z růžovýho mramoru

19
00:00:48,978 --> 00:00:53,440
se zaoblenym vrcholem
a dvěma kulatejma vstupníma halama.

21
00:00:53,465 --> 00:00:55,361
Takže to je komplet nádobíčko.

22
00:00:55,375 --> 00:00:57,420
- Dobrý.
- Musel jsem.

23
00:00:57,545 --> 00:01:00,113
Jestli prodávaj byty, musíš mi jeden sehnat.

24
00:01:00,128 --> 00:01:01,450
Ale nebudu tě honit.

25
00:01:01,466 --> 00:01:03,301
- Dobrý.
- Musel jsem.

26
........