1
00:00:42,510 --> 00:00:46,303
<i>Upozornění: Pane Heinzi,
čeká vás hlídka u detenčního.</i>

2
00:00:47,874 --> 00:00:49,095
...protože po...

3
00:00:49,111 --> 00:00:53,792
...po loňském podnikovém večírku
mi žena dodávala odvahu.

4
00:00:53,801 --> 00:00:57,595
Říkala "byls dobrý, byls dobrý",
byl jsem totiž trochu nervózní.

5
00:00:57,610 --> 00:01:00,456
- Tady ten mrňous. Haló, omlouvám se.
Dobrý, ne? - Jo.

6
00:01:00,465 --> 00:01:02,767
Pěkné prostředí, s těmi lidmi.

7
00:01:02,882 --> 00:01:06,176
<u>Wikus Van de Merwe,
Oddělení mimozemských záležitostí
- Jsme tady... Musím se dívat tam?
- Dívej se přímo do objektivu.</u>

8
00:01:06,291 --> 00:01:08,828
Hlásíme se z hlavního úřadu MNU,

9
00:01:08,837 --> 00:01:10,411
z oddělení pro mimozemské záležitosti.

10
00:01:10,428 --> 00:01:12,403
Jmenuji se Wikus Van De Merwe

11
00:01:12,671 --> 00:01:16,021
a za mnou můžete vidět pracovníky
z mimozemských záležitostí.

12
00:01:16,136 --> 00:01:18,855
Naše činnost sestává z toho,

13
00:01:18,971 --> 00:01:25,805
že se snažíme s kreveťáky jednat
jménem MNU a jménem lidí.

14
00:01:27,659 --> 00:01:34,057
K všeobecnému překvapení loď nepřistála
nad Manhattanem, Washingtonem, nebo Chicagem,

15
00:01:34,172 --> 00:01:38,096
ale místo toho se zastavila
přímo nad Johannesburgem.

16
00:01:41,309 --> 00:01:45,321
<u>Grey Bradnam, hlavní zpravodaj UKNR
Tři měsíce se neotevřel žádný vchod.
Jen se tam vznášela a nikdo nemohl dovnitř.</u>

17
00:01:45,436 --> 00:01:48,893
Nakonec se po vášnivé debatě rozhodlo,
že nejlepší bude,

18
00:01:49,008 --> 00:01:51,339
když se do ní vchod fyzicky vyseká.

19
00:01:52,206 --> 00:01:54,856
<i>Šéfe, je to prakticky nedobytné.</i>

20
00:01:56,220 --> 00:01:58,665
<i>Budeme se tam dolu muset spustit.</i>

21
00:01:58,874 --> 00:02:02,298
Byli jsme na sklonku prvního kontaktu.

22
00:02:03,722 --> 00:02:06,527
........