1
00:00:02,376 --> 00:00:05,087
CYLONI BYLI STVOŘENI ČLOVĚKEM

2
00:00:05,463 --> 00:00:08,674
VZBOUŘILI SE

3
00:00:09,133 --> 00:00:12,178
VYVINULI SE

4
00:00:12,220 --> 00:00:15,765
EXISTUJE MNOHO KOPIÍ

5
00:00:18,559 --> 00:00:21,938
A MAJÍ PLÁN

6
00:00:22,647 --> 00:00:24,941
V předchozích dílech
Battlestar Galactica

7
00:00:24,941 --> 00:00:30,238
Znám svá práva. Jako občan kolonií
mám nárok na spravedlivý proces.

8
00:00:30,321 --> 00:00:32,698
- Opravdu?
- Tak co bude dál?

9
00:00:33,074 --> 00:00:34,784
Dáme mu jeho proces.

10
00:00:35,117 --> 00:00:39,622
Můj otec byl kněz. Matka byla věštkyně.
Sloužím na Battlestar od svých 18 let.

11
00:00:39,872 --> 00:00:42,625
Když jste mě zvolili za
předsedu odborové organizace...

12
00:00:42,625 --> 00:00:44,377
... slíbil jsem,
že budeme mít práci.

13
00:00:44,377 --> 00:00:48,756
Musíte se vrhnout mezi
soustrojí a zastavit ho!

14
00:00:48,756 --> 00:00:52,093
Stávka, stávka, stávka!

15
00:00:52,134 --> 00:00:56,764
Nedělej, že je všechno při starým.
Od Nové Capricy se náš život změnil.

16
00:00:56,848 --> 00:01:00,518
- Je jiný.
- Jo, je to jen malá záplata.

17
00:01:00,810 --> 00:01:03,729
Co když jsou záplaty
všechno, co nám zbylo?

18
00:01:12,321 --> 00:01:17,034
Figursky, Pollux, Sanches - máme tu
nový motory, tak si upravte plány.

19
00:01:17,243 --> 00:01:19,453
Set whole (...) check recks to seck.

20
00:01:24,208 --> 00:01:26,878
<i>- další žvásty, nic důležitého -</i>

21
00:01:26,878 --> 00:01:29,547
Jo postarám se o to.

22
00:01:31,215 --> 00:01:35,094
- Zkontroluj to.
- (...) steady at two nine or zero.

........