1
00:00:09,301 --> 00:00:10,969
Dobrý den, Mio.
2
00:00:30,781 --> 00:00:32,699
Tak jak jste se měla?
3
00:00:34,159 --> 00:00:35,285
Tiše.
4
00:00:35,744 --> 00:00:37,621
Neozvala jste se mi.
5
00:00:38,330 --> 00:00:39,748
Přišel vám můj vzkaz?
6
00:00:39,748 --> 00:00:41,708
Ano. Díky za zavolání.
7
00:00:42,835 --> 00:00:45,295
- A jak se cítíte?
- Jak vypadám?
8
00:00:45,295 --> 00:00:48,966
To je technika právníků, že?
Odpovědět na otázku otázkou.
9
00:00:53,554 --> 00:00:59,226
Na konci našeho posledního sezení
jsem myslela, že jsem na dně,
10
00:00:59,351 --> 00:01:03,063
ale šlo to ještě víc z kopce.
11
00:01:04,022 --> 00:01:06,441
Pomohlo mi to s rozhodnutím.
12
00:01:07,025 --> 00:01:08,735
Ukončuji terapii.
13
00:01:26,712 --> 00:01:29,715
In Treatment S02E31
Mia - Pondělí 7:00
14
00:01:31,842 --> 00:01:33,719
Vážím si toho, co jste udělal.
15
00:01:33,719 --> 00:01:35,888
Vím, že jsem oříšek.
16
00:01:36,096 --> 00:01:37,890
Ale když jdete za doktorem
17
00:01:37,890 --> 00:01:41,143
a pokaždé se cítíte hůř,
je čas jít dál.
18
00:01:42,352 --> 00:01:46,481
Mohla jsem zavolat,
ale chtěla jsem se rozloučit
19
00:01:47,441 --> 00:01:49,026
a dokončit to.
20
00:01:51,945 --> 00:01:53,238
Rozumím.
21
00:01:57,826 --> 00:02:01,038
Nebudete se mě snažit
přesvědčit, abych zůstala?
22
00:02:01,121 --> 00:02:03,165
- Tohle byste chtěla?
- Ne.
23
00:02:03,165 --> 00:02:06,668
Jen jsem předpokládala,
že budete samá terapie.
........