1
00:00:04,296 --> 00:00:08,924
Tak počúvajte. Vyrazili ma.
Nemyslel som si, že to niekedy poviem, ale...

2
00:00:09,094 --> 00:00:12,713
Zjavne nie som pre továreň
na psie žrádlo dosť dobrý.

3
00:00:12,891 --> 00:00:15,264
Myslel som, že to povieš.

4
00:00:16,395 --> 00:00:22,400
Zlato neboj, aj bez tvojej
výplaty to nejako prežijeme.
Namiesto kina si pozrieme telku,

5
00:00:22,570 --> 00:00:26,486
namiesto popcornu budeme lízať soľ.

6
00:00:27,911 --> 00:00:33,120
Prečo ma vlastne Joanne vyhodila?
Bob, je to tvoja priateľka. Povedala ti niečo?

7
00:00:33,293 --> 00:00:35,963
Erik, choti buď.

8
00:00:36,130 --> 00:00:39,582
Donna, vieš, že tomu jazyku nerozumiem.

9
00:00:39,760 --> 00:00:43,379
Bob, prečo to Joanne urobila?

10
00:00:43,556 --> 00:00:47,092
- Erik, znamená to drž hubu.
- To je v poriadku. Môžem o tom hovoriť.

11
00:00:47,270 --> 00:00:52,063
S Joanne sme sa rozišli.
A vôbec som to nečakal.

12
00:00:53,862 --> 00:00:57,279
Bob, čo som ti povedal minulý týždeň?

13
00:00:57,450 --> 00:00:59,776
Neplač v mojej kuchyni?

14
00:01:00,954 --> 00:01:04,953
A nemyslel som tým len ten deň.
Platí to stále.

15
00:01:05,127 --> 00:01:07,416
Tak to radšej pôjdem.

16
00:01:08,882 --> 00:01:12,299
Dobrá práca, bilde.

17
00:01:13,429 --> 00:01:15,339
Bilde?

18
00:01:16,642 --> 00:01:18,434
Debil.

19
00:01:18,603 --> 00:01:23,681
Zlato, nemyslím, že si debil.
Myslím, že si anjel.

20
00:01:25,362 --> 00:01:30,524
Mami pozri, viem, že sa bojíš o peniaze,
keď otec nemôže pracovať, ale vrátim sa tam.

21
00:01:30,702 --> 00:01:33,989
A dostanem lepšiu prácu,
s lepším príjmom.

22
00:01:34,165 --> 00:01:38,710
Jasné, stačí ísť na úrad
dobre platených miest.

........