1
00:00:04,296 --> 00:00:08,924
Tak počúvajte. Vyrazili ma.
Nemyslel som si, že to niekedy poviem, ale...
2
00:00:09,094 --> 00:00:12,713
Zjavne nie som pre továreň
na psie žrádlo dosť dobrý.
3
00:00:12,891 --> 00:00:15,264
Myslel som, že to povieš.
4
00:00:16,395 --> 00:00:22,400
Zlato neboj, aj bez tvojej
výplaty to nejako prežijeme.
Namiesto kina si pozrieme telku,
5
00:00:22,570 --> 00:00:26,486
namiesto popcornu budeme lízať soľ.
6
00:00:27,911 --> 00:00:33,120
Prečo ma vlastne Joanne vyhodila?
Bob, je to tvoja priateľka. Povedala ti niečo?
7
00:00:33,293 --> 00:00:35,963
Erik, choti buď.
8
00:00:36,130 --> 00:00:39,582
Donna, vieš, že tomu jazyku nerozumiem.
9
00:00:39,760 --> 00:00:43,379
Bob, prečo to Joanne urobila?
10
00:00:43,556 --> 00:00:47,092
- Erik, znamená to drž hubu.
- To je v poriadku. Môžem o tom hovoriť.
11
00:00:47,270 --> 00:00:52,063
S Joanne sme sa rozišli.
A vôbec som to nečakal.
12
00:00:53,862 --> 00:00:57,279
Bob, čo som ti povedal minulý týždeň?
13
00:00:57,450 --> 00:00:59,776
Neplač v mojej kuchyni?
14
00:01:00,954 --> 00:01:04,953
A nemyslel som tým len ten deň.
Platí to stále.
15
00:01:05,127 --> 00:01:07,416
Tak to radšej pôjdem.
16
00:01:08,882 --> 00:01:12,299
Dobrá práca, bilde.
17
00:01:13,429 --> 00:01:15,339
Bilde?
18
00:01:16,642 --> 00:01:18,434
Debil.
19
00:01:18,603 --> 00:01:23,681
Zlato, nemyslím, že si debil.
Myslím, že si anjel.
20
00:01:25,362 --> 00:01:30,524
Mami pozri, viem, že sa bojíš o peniaze,
keď otec nemôže pracovať, ale vrátim sa tam.
21
00:01:30,702 --> 00:01:33,989
A dostanem lepšiu prácu,
s lepším príjmom.
22
00:01:34,165 --> 00:01:38,710
Jasné, stačí ísť na úrad
dobre platených miest.
........