1
00:01:07,170 --> 00:01:11,482
Entourage 6x08 - Poznámky k Sorkinovi
2
00:01:13,170 --> 00:01:15,671
Překlad: Zuza
3
00:01:21,297 --> 00:01:23,114
Kancelář Erika Murphyho.
4
00:01:23,132 --> 00:01:25,250
Vydržíte okamžik?
5
00:01:26,619 --> 00:01:30,422
<i>Rád bych si s tebou poseděl,
popovídal o tom, co tu dělám.</i>
6
00:01:30,456 --> 00:01:33,458
- Volá Sloan McQuewick.
- Možná bychom i mohli spolupracovat.
7
00:01:33,476 --> 00:01:35,293
- Jasně.
- Chceš jí zavolat?
8
00:01:35,311 --> 00:01:36,478
To by bylo skvělý. Jasně.
9
00:01:36,512 --> 00:01:38,463
Dobře, tak zatím.
10
00:01:39,983 --> 00:01:42,067
- Jo, přepoj mi ji.
- Nikdy jsi jí nezavolal.
11
00:01:42,101 --> 00:01:43,518
Já vím.
12
00:01:48,658 --> 00:01:51,660
- Ahoj.
- To mi vážně nezavoláš?
13
00:01:51,694 --> 00:01:53,996
A neříkej mi, že máš tolik práce,
14
00:01:54,030 --> 00:01:56,682
protože jsem ti nechala vzkaz,
ještě než jsi začal pracovat.
15
00:01:56,716 --> 00:01:58,183
Nedostal jsi ho?
16
00:01:58,217 --> 00:02:00,836
Dostal jsem ho. A taky
moje skoro přítelkyně.
17
00:02:00,870 --> 00:02:02,704
To mě mrzí.
18
00:02:02,755 --> 00:02:05,791
Že mám skoro přítelkyni,
nebo že si ten vzkaz poslechla?
19
00:02:05,825 --> 00:02:07,909
Nevěděla jsem, že máš
skoro přítelkyni.
20
00:02:07,944 --> 00:02:10,929
Už nemám, takže jsi to
ani vědět nepotřebovala.
21
00:02:10,964 --> 00:02:12,931
Eriku, mrzí mě to. Já jen...
22
00:02:12,966 --> 00:02:14,599
Ne, já vím.
Není to tvoje chyba.
23
........