1
00:00:01,251 --> 00:00:04,087
Jedna z těch zábavnějších věcí,
které tady v Pawnee děláme...
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,173
...je každoroční hledání velikonočních vajíček.
3
00:00:06,173 --> 00:00:10,344
Tom schová vajíčka a musím říct,
že letos se opravdu činil.
4
00:00:10,344 --> 00:00:13,430
Hledám už 25 minut
a nenašla jsem ani jedno vajíčko.
5
00:00:13,430 --> 00:00:14,556
A to jsem dospělá.
6
00:00:14,556 --> 00:00:17,100
Ou, jo, zapomněl jsem na to.
7
00:00:17,643 --> 00:00:19,645
Tom to letos asi chtěl udělat náročnější.
8
00:00:19,645 --> 00:00:22,689
A jestli je to tak, tak--
se mu to povedlo.
9
00:00:22,689 --> 00:00:24,816
Ještě nebylo nalezeno ani jedno vajíčko.
10
00:00:24,816 --> 00:00:27,361
Jen hledejme dál.
Nějaké najdeme.
11
00:00:34,117 --> 00:00:40,123
Parks and Recreation - 1x02 - Canvassing
(Agitace)
12
00:00:40,123 --> 00:00:43,126
překlad: Pizzaguy
prečasovanie: shadow.wizard
verze 1.1
13
00:01:00,102 --> 00:01:01,311
Jdu navštívit mámu.
14
00:01:01,311 --> 00:01:04,022
Je velké zvíře v krajském školním systému.
15
00:01:04,022 --> 00:01:05,440
Je moje hrdinka.
16
00:01:05,440 --> 00:01:06,441
Jak bych ji popsala?
17
00:01:06,441 --> 00:01:09,403
Je uznávaná jako Matka Tereza,
18
00:01:09,862 --> 00:01:12,030
...mocná jako Stalin,
19
00:01:12,030 --> 00:01:14,867
...a krásná jako Margaret Thatcherová.
20
00:01:15,158 --> 00:01:17,286
Pojď dál, nebo zůstaň venku, Leslie.
Hlavně nestůj mezi dveřmi.
21
00:01:17,286 --> 00:01:19,746
Jasně, promiň. Tak tedy jdu dál.
22
00:01:19,746 --> 00:01:21,665
Tak, co potřebuješ Leslie?
23
00:01:21,665 --> 00:01:24,918
Jenom jsem si přišla pokecat,
........