1
00:00:08,631 --> 00:00:10,883
Americký
červený kříž
2
00:00:11,550 --> 00:00:13,218
Jak ses dostala z tělocviku?
3
00:00:13,384 --> 00:00:17,429
Na pár dnů nemusím na tělocvik.
Dělám nábor dárců krve.
4
00:00:17,596 --> 00:00:20,681
Promiň. Nejsi ta,
co si v 7. třídě rozbila koleno
5
00:00:20,848 --> 00:00:22,933
a omdlela,
když uviděla krev?
6
00:00:23,100 --> 00:00:25,351
Doufala jsem,
že je to za mnou.
7
00:00:25,518 --> 00:00:28,562
Clarku, nestihneš to.
Musíme do sprchy.
8
00:00:31,773 --> 00:00:33,899
Ahoj, Lano.
Ahoj.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,655
Troyi, dej to sem!
Amy, počkej.
10
00:00:42,822 --> 00:00:45,324
Chci vidět,
jestli píšeš něco o mně.
11
00:00:45,616 --> 00:00:50,244
Jeffe, víš, že tvoje ségra píše
ujetý milostný dopisy Lexi Luthorovi?
12
00:00:50,744 --> 00:00:53,830
Tichá voda břehy mele.
Vrať jí to.
13
00:00:54,038 --> 00:00:56,373
Nemůžu za to,
že máš divnou ségru.
14
00:00:56,540 --> 00:00:57,999
Seš ještě dítě, Troyi.
15
00:00:58,166 --> 00:01:01,961
Kvůli klukům jako ty,
chtějí holky muže jako je Lex Luthor.
16
00:01:02,669 --> 00:01:05,797
Sni dál, Amy.
Tvoje rodiče u něj uklízejí.
17
00:01:05,963 --> 00:01:08,674
Možná tam bydlíš,
ale Luthor se s póvlem nezahazuje.
18
00:01:08,840 --> 00:01:10,508
Nech ji.
19
00:01:11,551 --> 00:01:13,219
Nebo co?
20
00:01:21,391 --> 00:01:22,892
Ubožáci.
21
00:01:24,518 --> 00:01:27,103
Kdy daruješ krev?
22
........