1
00:00:09,600 --> 00:00:14,264
Jedného dňa ma požiadaš,
aby som ti povedala pravdu...
2
00:00:14,372 --> 00:00:17,432
o zázraku tvojho narodenia.
3
00:00:17,541 --> 00:00:21,443
Aby som vysvetlila nevysvetlené.
4
00:00:21,545 --> 00:00:25,504
A ak v tento deň zaváham či sklamem,
5
00:00:25,616 --> 00:00:28,949
vedz, že odpoveď existuje, dieťatko moje.
6
00:00:29,053 --> 00:00:32,955
Posvätná nepominuteľná pravda,
7
00:00:33,057 --> 00:00:37,892
no nikdy nedúfaj, že ju nájdeš sám.
8
00:00:37,995 --> 00:00:41,294
Máš šancu, že stretneš tú pravú,
9
00:00:41,399 --> 00:00:43,959
svoj ideálny protiklad,
10
00:00:44,068 --> 00:00:46,628
osobu, ktorá ťa ohrozí i ochráni.
11
00:00:49,640 --> 00:00:55,636
Máš šancu, že sa s ňou vydáš
na najväčšiu z ciest:
12
00:00:55,746 --> 00:00:59,978
hľadanie právd, ktoré nám unikajú
a sú pre nás nepostihnuteľné.
13
00:01:00,084 --> 00:01:05,750
Ak sa ti jedného dňa takáto šanca
naskytne, synček môj,
14
00:01:05,856 --> 00:01:09,883
nezapochybuj a nezaváhaj
a chop sa jej.
15
00:01:09,994 --> 00:01:13,259
Pravdy sú tam vonku.
16
00:01:13,364 --> 00:01:18,825
A ak by si mal jedného dňa uzrieť zázrak,
akým si ty pre mňa,
17
00:01:18,936 --> 00:01:23,032
dozvieš sa, že pravdu nenájdeš vo vede,
18
00:01:23,140 --> 00:01:26,701
alebo na akejsi nevidenej úrovni,
19
00:01:26,811 --> 00:01:31,373
ale tak, že nahliadneš do svojho srdca.
20
00:01:31,482 --> 00:01:36,351
A v tej chvíli budeš požehnaný...
21
00:01:36,454 --> 00:01:39,514
i skľúčený.
22
00:01:39,623 --> 00:01:44,959
Lebo tie najpravdivejšie pravdy nás spájajú,
23
00:01:45,062 --> 00:01:50,295
alebo nás v bolesti
a v beznádeji od seba odlúčia.
24
........