1
00:00:01,691 --> 00:00:06,203
NEHANEBNÍ BASTARDI
2
00:00:10,204 --> 00:00:14,204
preložila larelay
3
00:00:45,047 --> 00:00:48,869
KAPITOLA 1
4
00:00:48,870 --> 00:00:50,770
Kde bolo, tam bolo...
5
00:00:50,771 --> 00:00:56,471
...v nacistami okupovanom Francúzsku.
6
00:01:37,000 --> 00:01:40,400
Utekaj dnu a zavri dvere.
7
00:01:41,001 --> 00:01:42,100
Julie...
8
00:01:43,601 --> 00:01:48,301
...napumpuj mi trochu vody na umytie,
a potom utekaj dnu za sestrami.
9
00:02:14,200 --> 00:02:15,500
Nech sa páči, ocko.
10
00:02:25,899 --> 00:02:29,897
Ďakujem zlatko, teraz choď
dnu a postaraj sa o sestry.
11
00:02:33,711 --> 00:02:35,304
Neutekaj.
12
00:02:57,475 --> 00:02:59,669
Je toto majetok
Perriera LaPaditeho?
13
00:02:59,892 --> 00:03:01,843
Ja som Perrier LaPadite.
14
00:03:02,170 --> 00:03:07,888
Rád vás spoznávam Monsieur LaPadite,
som plukovník SS, Hans Landa.
15
00:03:08,579 --> 00:03:09,883
Ako vám môžem pomôcť?
16
00:03:10,260 --> 00:03:15,860
Dúfal som, že by ste ma mohli pozvať
dovnútra a že by sme sa porozprávali.
17
00:03:16,991 --> 00:03:19,111
Samozrejme. Až po vás.
18
00:03:27,587 --> 00:03:30,841
Plukovník Landa,
toto je moja rodina.
19
00:03:40,487 --> 00:03:44,984
Plukovník SS Hans Landa,
mademoiselle, k vašim službám.
20
00:03:45,569 --> 00:03:50,246
Ospravedlňte prosím
moje narušenie vašej rutiny.
21
00:03:50,547 --> 00:03:51,894
Monsieur LaPadite...
22
00:03:52,395 --> 00:03:56,095
Chýry, ktoré som započul v dedine o vašej
rodine sú pravdivé. Vaše dcéry sú nádherné.
23
00:03:56,589 --> 00:03:58,272
Ďakujem.
........