1
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
Oz 1-7
Plán B
2
00:01:36,983 --> 00:01:41,063
''I ty nejpečlivěji připravené plány
občas nevyjdou.''
3
00:01:41,238 --> 00:01:45,485
Tohle napsal jistý pan Robert Burns
kdysi dávno v roce 1785
4
00:01:45,700 --> 00:01:48,108
a stále je to aktuální.
5
00:01:48,328 --> 00:01:52,789
V Ozu máme širokou sortu plánů na to,
jak změnit naše mizerné, osamělé životy.
6
00:01:53,208 --> 00:01:55,781
Ale ať už je ten plán
sebepromyšlenější,
7
00:01:55,961 --> 00:02:01,417
něco mimo naší kontrolu se stane
a všechno se to posere.
8
00:02:03,135 --> 00:02:04,842
Vemte si Tobiase Beechera.
9
00:02:05,053 --> 00:02:07,758
Kdybyste se ho před šesti měsící zeptali,
kde by právě chtěl být,
10
00:02:07,973 --> 00:02:10,261
odpověděl by, že na oslavě
čtvrtých narozenin své dcery.
11
00:02:10,475 --> 00:02:14,805
A místo toho tu vyje na měsíc
díky nějakýmu andělskýmu prachu.
12
00:02:16,273 --> 00:02:18,894
Starouš Vern Schillinger.
Než se dostal do Ozu,
13
00:02:19,067 --> 00:02:21,273
chtěl, aby se Amerika vrátila
zpátky do správných kolejí.
14
00:02:21,486 --> 00:02:22,945
Do bílých kolejí.
15
00:02:23,196 --> 00:02:26,530
A teď mu Beecher vrazil kus skla
do jeho čistého árijského oka.
16
00:02:29,578 --> 00:02:30,988
Timmy McManus.
17
00:02:31,204 --> 00:02:35,498
Právě sleduje, jak se jeho sny
o perfektním vězení rozplývají.
18
00:02:36,501 --> 00:02:38,909
A pak tu máme
reverenda Kareema Saida.
19
00:02:39,129 --> 00:02:41,335
Pracoval na způsobu,
jak dát všechny bratry dohromady,
20
00:02:41,548 --> 00:02:44,881
aby mohli bojovat s nespravedlnostmi,
co musíme snášet, ve jménu spravedlnosti.
21
00:02:45,093 --> 00:02:49,007
Pracoval na tom tak tvrdě,
až z toho dostal srdeční záchvat.
........