1
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
Oz 1-7
Plán B

2
00:01:36,983 --> 00:01:41,063
''I ty nejpečlivěji připravené plány
občas nevyjdou.''

3
00:01:41,238 --> 00:01:45,485
Tohle napsal jistý pan Robert Burns
kdysi dávno v roce 1785

4
00:01:45,700 --> 00:01:48,108
a stále je to aktuální.

5
00:01:48,328 --> 00:01:52,789
V Ozu máme širokou sortu plánů na to,
jak změnit naše mizerné, osamělé životy.

6
00:01:53,208 --> 00:01:55,781
Ale ať už je ten plán
sebepromyšlenější,

7
00:01:55,961 --> 00:02:01,417
něco mimo naší kontrolu se stane
a všechno se to posere.

8
00:02:03,135 --> 00:02:04,842
Vemte si Tobiase Beechera.

9
00:02:05,053 --> 00:02:07,758
Kdybyste se ho před šesti měsící zeptali,
kde by právě chtěl být,

10
00:02:07,973 --> 00:02:10,261
odpověděl by, že na oslavě
čtvrtých narozenin své dcery.

11
00:02:10,475 --> 00:02:14,805
A místo toho tu vyje na měsíc
díky nějakýmu andělskýmu prachu.

12
00:02:16,273 --> 00:02:18,894
Starouš Vern Schillinger.
Než se dostal do Ozu,

13
00:02:19,067 --> 00:02:21,273
chtěl, aby se Amerika vrátila
zpátky do správných kolejí.

14
00:02:21,486 --> 00:02:22,945
Do bílých kolejí.

15
00:02:23,196 --> 00:02:26,530
A teď mu Beecher vrazil kus skla
do jeho čistého árijského oka.

16
00:02:29,578 --> 00:02:30,988
Timmy McManus.

17
00:02:31,204 --> 00:02:35,498
Právě sleduje, jak se jeho sny
o perfektním vězení rozplývají.

18
00:02:36,501 --> 00:02:38,909
A pak tu máme
reverenda Kareema Saida.

19
00:02:39,129 --> 00:02:41,335
Pracoval na způsobu,
jak dát všechny bratry dohromady,

20
00:02:41,548 --> 00:02:44,881
aby mohli bojovat s nespravedlnostmi,
co musíme snášet, ve jménu spravedlnosti.

21
00:02:45,093 --> 00:02:49,007
Pracoval na tom tak tvrdě,
až z toho dostal srdeční záchvat.
........