1
00:00:00,010 --> 00:00:02,500
William Banks zachránil
275 lidí před závislostí
2
00:00:02,510 --> 00:00:05,000
na drogách, sexu a hazardu.
Není to policista. Není to superhrdina.
3
00:00:05,010 --> 00:00:07,200
Je to jen muž s posláním.
Toto je jeho příběh.
4
00:00:55,550 --> 00:00:57,600
Kolikrát jsem to viděl?
5
00:00:58,460 --> 00:01:00,900
Nebo spíš, kolikrát ty?
6
00:01:01,710 --> 00:01:05,140
Neumím si představit, jaké to je
mít moc pohnout horou.
7
00:01:06,970 --> 00:01:09,670
A přesto musíš stát opodál a sledovat to.
8
00:01:51,430 --> 00:01:53,750
Chápu, že vše se děje z nějakého důvodu.
9
00:01:54,780 --> 00:01:57,650
A chápu záhadné cesty, kterými kráčíš.
10
00:01:58,450 --> 00:02:01,730
Ale uvažuji, jestli chvíle, jako tato
vzbuzují i v tobě pochyby.
11
00:02:03,260 --> 00:02:05,390
Pochyby v nás.
12
00:02:20,130 --> 00:02:22,360
Přával jsem si, abych měl tvůj zrak.
13
00:02:22,395 --> 00:02:24,875
Tvou schopnost vidět celek.
14
00:02:24,910 --> 00:02:29,740
Ale pak vidět věci, jako tato...
to bych nechtěl.
15
00:02:37,880 --> 00:02:43,830
Ta dohoda, co jsme uzavřeli, co jsem
uzavřel. Občas myslím, že to chápu.
16
00:03:11,540 --> 00:03:12,680
Mami!
17
00:03:13,950 --> 00:03:18,560
A co dál? Další ztracený nevinný.
18
00:03:18,595 --> 00:03:20,730
Další smrt. Další pohřeb.
19
00:03:36,380 --> 00:03:39,040
Jo, občas to chápu
20
00:03:39,075 --> 00:03:41,670
a občas...
21
00:03:47,420 --> 00:03:54,110
DŮM BOLESTI
22
00:03:57,970 --> 00:04:02,040
Takže ten kluk s tmavými vlasy je
Brian Porter. O toho se bojím.
23
00:04:02,075 --> 00:04:03,355
- Ten v zelené bundě?
- Jo.
........