1
00:00:09,200 --> 00:00:11,500
Jmenuji se Melinda Gordonová.
2
00:00:11,600 --> 00:00:12,800
Jsem vdaná,
3
00:00:12,900 --> 00:00:15,100
žiji v malém městečku...
4
00:00:15,200 --> 00:00:17,000
a vlastním obchod se starožitnostmi.
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,100
Mohla bych být jako vy.
6
00:00:19,200 --> 00:00:20,900
Až na to, že když jsem byla ještě malá holčička,
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,200
zjistila jsem, že dokáži komunikovat s mrtvými.
8
00:00:23,300 --> 00:00:24,700
To nic, srdíčko.
9
00:00:24,806 --> 00:00:27,900
"Duše připoutané na Zemi",
tak jim říkala moje babička.
10
00:00:28,002 --> 00:00:30,509
Jsou tu uvěznění,
protože mají něco nedořešeného s živými
11
00:00:30,600 --> 00:00:34,302
a přicházejí za mnou pro pomoc.
12
00:00:35,803 --> 00:00:41,206
Abych vám mohla říct můj příběh,
musím vám povědět ten jejich.
13
00:00:47,809 --> 00:00:50,401
Rozhodně to za tu cestu stálo.
14
00:00:50,505 --> 00:00:53,102
Chtějí majetek prodat tak rychle,
15
00:00:53,208 --> 00:00:54,803
že skoro vůbec nesmlouvali.
16
00:00:54,906 --> 00:00:57,402
Faktor smlouvání je velice důležitý.
17
00:00:57,508 --> 00:01:02,502
Jo, budu si muset najmout dodávku,
abych to tam příští týden vyzvedla.
18
00:01:02,605 --> 00:01:05,503
Sakra. Tahle silnice je fakt strašně tmavá.
19
00:01:05,608 --> 00:01:07,401
Hej, jeď opatrně.
Jak jsi daleko?
20
00:01:07,508 --> 00:01:09,500
Nemám ponětí.
21
00:01:09,608 --> 00:01:11,200
Musíš si pořídit GPS.
22
00:01:11,306 --> 00:01:15,203
Hej! Grandview 19 mil. Hurá.
23
00:01:15,306 --> 00:01:18,000
Hmm. A další známky civilizace.
24
00:01:18,107 --> 00:01:20,301
A starý stánek s ovocem.
........