1
00:00:01,293 --> 00:00:03,420
<i>V minulých dílech</i>

2
00:00:03,754 --> 00:00:06,298
Musel jsi sem jít a hrát si
na detektiva, co, Matte?

3
00:00:09,009 --> 00:00:11,094
Teď, když to víš,
nemůžeš tu zůstat.

4
00:00:12,679 --> 00:00:13,847
Ne!

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,390
Vyhledala mě jakási dívka,

6
00:00:15,432 --> 00:00:17,142
řekla, že bych měla jít
do téhle společnosti, Pinehearst.

7
00:00:17,142 --> 00:00:20,437
Je tu šance, že ti lidé v Pinehearst
nám dokážou pomoct.

8
00:00:22,940 --> 00:00:26,735
Ty už nemáš své schopnosti, Petere.
Protože teď je mám já.

9
00:00:26,735 --> 00:00:29,029
Je mi to líto, Petere.
Tohle je něco, co musím udělat.

10
00:00:29,029 --> 00:00:31,031
Když jim pomůžeš, jen tím potvrdíš
všechny špatný věci, co jsem o tobě kdy řekl.

11
00:00:31,031 --> 00:00:32,574
Prostě mu nakop zadek,
ať odsud můžeme vypadnout.

12
00:00:32,574 --> 00:00:35,327
Já nikam nepůjdu, Petere.
Ale ty ano.

13
00:00:37,579 --> 00:00:40,249
Neumíš se uzdravovat.
Jak jsi přežil tak dlouhý pád?

14
00:00:40,290 --> 00:00:43,085
Teď, když si myslí, že jsme mrtví,
máme čas odsud vypadnout.

15
00:00:43,126 --> 00:00:45,128
Ne. Už jsem ti to řekl.
Nebudu utíkat.

16
00:00:45,128 --> 00:00:46,797
Je tu jedna společnost, Primatech.

17
00:00:46,797 --> 00:00:48,215
Oni se umí vypořádat
se situacemi, jako je tahle.

18
00:00:48,215 --> 00:00:49,633
Pokud nám někdo může pomoci,
jsou to oni.

19
00:00:49,716 --> 00:00:52,010
Fungovalo to.
Myslí si, že jsem na jeho straně.

20
00:00:52,886 --> 00:00:54,263
Ahoj, Angelo.

21
00:00:54,263 --> 00:00:57,432
Dokážeš vidět budoucnost.
A to se mi nehodí.

........