1
00:00:17,100 --> 00:00:20,812
Svému klientovi
jsem nařídil mlčet.

2
00:00:29,905 --> 00:00:31,865
Nic vám neřekne.

3
00:00:31,865 --> 00:00:36,745
To je dobré, v pořádku.
Nemám osobně moc důvěru ve slova.

4
00:00:37,371 --> 00:00:43,377
Podle statistik průměrný člověk řekne
tři lži každých deset minut rozhovoru.

5
00:00:43,669 --> 00:00:46,547
A dejme tomu,
že jen obyčejný člověk.

6
00:00:46,547 --> 00:00:50,133
Nezkoumali jsme lidi, kteří plánují
vyhodit do vzduchu černošský kostel.

7
00:00:50,133 --> 00:00:51,468
To by se mohlo dost změnit.

8
00:00:51,468 --> 00:00:54,346
Na výslech nějakýho
vědce nemáme čas.

9
00:00:54,346 --> 00:00:56,306
Čtyři hodiny jsme na něm
bez výsledku pracovali...

10
00:00:56,306 --> 00:01:00,519
FBI ví, že chcete hodně obětí.

11
00:01:00,519 --> 00:01:06,149
Takže ATF právě teď prohledává dva
největší černošské kostely ve státě.

12
00:01:07,860 --> 00:01:10,904
FBI se ale plete.
Nic nového.

13
00:01:10,946 --> 00:01:13,282
Není to totiž ani
jeden z těch dvou.

14
00:01:13,282 --> 00:01:18,537
Možná jste chtěl některý
z menších kostelů.

15
00:01:18,579 --> 00:01:20,539
- Na jednom z předměstí.
- Vůbec nevíte, o čem mluvíte.

16
00:01:20,539 --> 00:01:22,833
Neodpovídejte!

17
00:01:23,500 --> 00:01:27,212
Co byste řekl na to, kdyby
ATF začali v Southbridge?

18
00:01:28,338 --> 00:01:31,884
Ne, jen žertuju.
Ten přeskočíme.

19
00:01:32,342 --> 00:01:35,470
Zaměříme se na Lorton.

20
00:01:35,470 --> 00:01:38,307
Nebude vám to vadit, že?

21
00:01:38,307 --> 00:01:40,934
To je ono! Lorton!
Běžte do kostelu v Lortonu.

22
........