1
00:00:03,659 --> 00:00:08,199
Torchwood. Mimo dohled vlády, víc než policie.

2
00:00:08,199 --> 00:00:12,920
Vyhledává na Zemi mimozemský život,
vyzbrojuje lidstvo pro budoucnost.

3
00:00:12,920 --> 00:00:16,319
Ve 21. století se vše změní.

4
00:00:16,319 --> 00:00:18,080
A na to se musíte připravit.

5
00:00:30,320 --> 00:00:32,999
Pojď na to, Gwen!

6
00:00:38,079 --> 00:00:40,560
Gwen, tohle je pro tebe, baby!
Jdi na to!

7
00:00:44,760 --> 00:00:48,639
Seber mu ho! Joj!

8
00:00:52,400 --> 00:00:54,879
Och, pojď k tatínkovi!

9
00:00:54,879 --> 00:00:57,920
ANO! První runda je na tebe, šéfe.

10
00:00:57,920 --> 00:01:00,279
Děvčata, vemte si kabelky!

11
00:01:00,279 --> 00:01:03,000
Ovšem to byl nedovolený zákrok.

12
00:01:03,000 --> 00:01:06,960
- Zcela nedovolený!
- Jo, klidně si to říkejte.
Ztroskotanci. Čus.

13
00:01:20,559 --> 00:01:24,000
Nikdy neviděl naživo ragbyový zápas!

14
00:01:24,000 --> 00:01:25,959
Mívám na práci
většinou jiné věci.

15
00:01:25,959 --> 00:01:28,920
Rhys zná chlápka jehož bratránek
pracuje v Millennium Stadionu.

16
00:01:28,920 --> 00:01:30,759
Měli bychom všichni
jít na příští mezistátní utkání.

17
00:01:30,759 --> 00:01:34,239
Můžete na dnešek
udělat dvě pizzy Pepperoni?

18
00:01:34,239 --> 00:01:36,519
A salát Coleslaw.

19
00:01:36,519 --> 00:01:39,279
Šéf mi pořád říká,
že nejím dost zeleniny.

20
00:01:39,279 --> 00:01:44,199
Ano, jako obvykle. Uvidíme se.

21
00:01:50,319 --> 00:01:53,600
Je skvělé vás znovu vidět, pane.
Starají se o vás v hotelu dobře?

22
00:01:55,719 --> 00:01:58,119
- Konnichiwa, Tanizaki-san.
- Konnichiwa.

23
........