1
00:00:04,300 --> 00:00:07,699
Torchwood, mimo vládní systém,
nad policejními sbory
2
00:00:07,849 --> 00:00:10,849
sledující mimozemský život na planetě Zemi,
3
00:00:10,924 --> 00:00:13,885
ozbrojující lidskou rasu
na setkání s budoucností.
4
00:00:14,183 --> 00:00:16,782
V 21. století se vše mění
5
00:00:17,082 --> 00:00:18,762
A člověk by měl být připraven.
6
00:00:43,799 --> 00:00:45,199
Jo!
7
00:00:50,299 --> 00:00:53,339
Tohle bylo naposledy,
kdy si film vybíral ty.
8
00:00:53,639 --> 00:00:55,840
Řekli mi o něm že je dobrý.
Usnula jsem, Rhysi!
9
00:00:59,300 --> 00:01:01,059
Co to znamená, "Zvláštní jednotka"?
10
00:01:01,209 --> 00:01:04,089
Není to nic zvláštního.
Většinou papírování.
11
00:01:04,164 --> 00:01:05,884
Zvláštní sekretářka, aha.
12
00:01:05,922 --> 00:01:08,802
Můžeme mluvit o něčem jiném?
Ale no tak,
13
00:01:08,821 --> 00:01:12,461
zítra je tvůj první den,
jsem nadšený za tebe! Velké povýšení.
14
00:01:12,470 --> 00:01:16,282
Převelení. Budeš skvělá.
15
00:01:20,900 --> 00:01:23,240
Pojďme dneska brzo do postele.
Účet prosím!
16
00:01:25,839 --> 00:01:28,880
Teda! To letadlo hoří?
17
00:01:32,839 --> 00:01:33,959
Není to letadlo.
18
00:01:38,159 --> 00:01:40,639
Nezaplatili jsme. Pojď.
19
00:02:01,700 --> 00:02:03,659
Co to bylo?
20
00:02:13,999 --> 00:02:15,599
Musím do práce.
21
00:02:23,295 --> 00:02:25,300
Torchwood, díl druhý: "První den"
22
00:02:35,500 --> 00:02:40,300
Jednoduchá operace typu "najdi a vykliď"
Najděte ten meteorit dříve
než ho najde někdo jiný.
23
00:02:40,600 --> 00:02:43,280
........