1
00:00:18,534 --> 00:00:19,369
Hej, ty!
2
00:00:20,242 --> 00:00:21,238
Dělej.
3
00:00:22,900 --> 00:00:23,873
Na zem!
4
00:00:24,323 --> 00:00:25,492
Na zem!
5
00:00:25,532 --> 00:00:26,950
Prosím nestřílejte.
6
00:00:27,269 --> 00:00:28,652
Vemte si, co chcete.
7
00:00:35,020 --> 00:00:36,311
Ale do hajzlu!
8
00:00:39,527 --> 00:00:41,350
On má tichý alarm.
9
00:00:47,764 --> 00:00:48,668
Vypadneme.
10
00:01:20,335 --> 00:01:21,429
Stůjte, policie.
11
00:01:22,083 --> 00:01:22,933
Nehýbejte se!
12
00:01:23,838 --> 00:01:26,039
Pane, nehýbejte se, nebo střelím!
13
00:02:16,744 --> 00:02:18,255
Vyjděte s rukama nad hlavou!
14
00:02:37,148 --> 00:02:38,014
Je pryč.
15
00:02:51,323 --> 00:02:56,253
Sancutary - 1x04 - Folding Man
16
00:02:59,678 --> 00:03:03,214
Sanctuary.US.S01E04.720p.HDTV.x264-CTU
17
00:03:04,743 --> 00:03:07,897
Překlad: Tarquin
Korekce: Tarquin
18
00:03:27,160 --> 00:03:28,816
Říkala jsem v devět, že?
19
00:03:28,998 --> 00:03:29,879
Promiňte, že jdu pozdě.
20
00:03:29,919 --> 00:03:32,841
Nájezd na pekařství. Různé příchutě,
pro velkou holku posypané mákem,
21
00:03:32,881 --> 00:03:34,301
a dva druhy polevy.
22
00:03:36,807 --> 00:03:37,734
Co?
23
00:03:38,053 --> 00:03:40,155
Dobře, jen mi neříkejte,
že jste chtěly s rozinkami.
24
00:03:40,772 --> 00:03:42,727
Je tu zajímavý případ.
Chtěla bych, abyste se na to podíval.
........