1
00:00:00,780 --> 00:00:03,220
Člověče, ti nemají ani ponětí, kam se to nastěhovali!

2
00:00:03,260 --> 00:00:06,110
Jsem Rani.
Moje rodina se právě přestěhovala na Bannerman Road

3
00:00:06,180 --> 00:00:10,780
Děti se pohřešují a policie nemá žádnou stopu.

4
00:00:10,820 --> 00:00:15,740
Vítejte do Spellmanova kouzelného muzea cirkusu.

5
00:00:15,780 --> 00:00:20,060
- Jsou živí!
- Utíkejte! Zavřel dveře!

6
00:00:20,100 --> 00:00:22,780
Budu se na tobě krmit.

7
00:00:38,780 --> 00:00:42,140
Bojte se! Jste moji!

8
00:00:42,180 --> 00:00:44,620
Nedovolte mu se vás dotknout!

9
00:00:47,660 --> 00:00:50,900
Oh, sladký, sladký strach!

10
00:00:50,940 --> 00:00:53,940
- Luku, pomoz mi!
- Proč mě pronásleduješ?

11
00:00:53,980 --> 00:00:55,740
Máš lístek.

12
00:00:55,780 --> 00:00:57,140
Jsi moje.

13
00:00:57,180 --> 00:00:59,100
Běž od ní!
Nebojím se tě!

14
00:00:59,140 --> 00:01:04,500
Ale bojíš se mě,
Sarah Jane Smithová.

15
00:01:04,540 --> 00:01:09,020
Ze všech těch věcí, co jsi viděla,
ze všech těch věcí z temnoty,

16
00:01:09,420 --> 00:01:13,260
proti kterým jsi bojovala, jsem to já,
kdo žije v tvých nočním můrách.

17
00:01:13,300 --> 00:01:15,380
Pomalovaná tvář klauna.

18
00:01:15,420 --> 00:01:16,460
Mami!

19
00:01:18,780 --> 00:01:20,740
Rychle, jsme venku, pojďte!

20
00:01:20,780 --> 00:01:22,700
Utíkejte! Zamrzl!

21
00:01:26,060 --> 00:01:28,540
Elektromagnetické vlny musely dočasně

22
00:01:28,580 --> 00:01:31,780
zablokovat Spellmanovy síly.
Musí mít podobnou frekvenci. Ale nevydrží to dlouho.

23
00:01:31,820 --> 00:01:33,380
Řekne mi někdo, co se tady děje?!

........