{1}{3}www.titulky.com
{4}{23} Dostávame správu.
{26}{145} - Vykonajte uhýbací manéver!| - Rozumiem. Prijímam.
{179}{260} Udržujte rýchlosť manévru: 1 m/s!
{263}{390} Zrýchľujeme v impulznej komore.| 5 sekúnd do obratu.
{441}{469} Čo sa deje?
{472}{534} To je ruská posádka na|mezinárodnej vesmírnej stanici.
{537}{565} Meníme polohu na orbite, ...
{568}{608} ... aby sme unikli zrážke|s pozostatkami, ...
{611}{673} ... po našom malom|incidente nad Antarktídou.
{676}{730} Tolia, Tolia, niečo vidíš?
{733}{824} Udržujme spojenie, ... počkaj.
{877}{946} Áno, ja niečo vidím. Čo to je?
{949}{1023} Bože! Aký veľký!
{1026}{1128} Objekt sa približuje rýchlosťou 11 m/s.
{1378}{1421} Všetko normálne.
{1424}{1505} Unikli sme veľmi tesne zrážke.
{1528}{1545} Čo sú to za dieli?
{1553}{1688} Keď Američania majú v úmysle likvidovať všetky| nepotrebné veci na obežne dráhe planéty, ...
{1689}{1725} ... musia ich lepšie pozametať |za sebou.
{1822}{1840} Povedal, ...
{1843}{1912} ... že keď Američania chcú likvidovať |všetky veci na vesmírnej dráhe, ...
{1915}{2032} ... musia lepšie určiť následnú | obežnú dráhu.
{2035}{2104} Čo je to ešte za diabla?
{2148}{2243} Príjem, Tolia, príjem!| Čo sa stalo, príjem!
{2246}{2363} - Čo sa deje?|- Neviem, stratili sme spojenie.
{3596}{3833}{C:$aaccff}Stargate SG-1 - 803 - Lockdown
{4370}{4427} {C:$aaccff}" K A R A N T É N A "
{4428}{4482} Vstúpte!
{4593}{4672} Generál O'Neill,| je to pre mňa pocta spoznať Vás, ...
{4675}{4751} ... a ešte väčšia bude,|slúžiť pod Vaším velením.
{4754}{4830} Wow, to nebolo zlé.
{4862}{4919} Kto ste?
{4922}{4993} Som plukovník Aleksej Vosolov, pane.
{4996}{5055} Mám za to, že ste očakávali môj príchod.
{5058}{5125} Áno ... zaiste.
{5190}{5276} Tak, tu je spis, zrovna tu.
{5279}{5374} Chcem, aby ste vedeli, že| som osobne žiadal o toto prevelenie.
{5377}{5449} Po mnohých rokoch služby v|Ruskom letectve cítim, ...
{5452}{5564} ... že môžem urobiť mnoho|dobrého v pôsobení SGC.
{5584}{5640} Znamenité.
{5670}{5734} Ak môžem byť taký smelý.
{5737}{5823} Viem, že odkedy ste sa stali| veliteľom tejto základne, ...
{5826}{5911} ... uvolnilo sa miesto v SG-1.
{5926}{6019} Pochopitelne by som chcel | pôsobiť v službe v elitnom týme SGC.
{6022}{6115} Áno ... Vy a každý na tejto základni.
{6224}{6300} Plukovník ... to sa nepodarí.
{6303}{6424} Chápem, že Vy nechcete, ale ak | nahliadnete do mojich úradných spisov, myslím ...
{6427}{6475} ... že sa celkom potešíte.
{6478}{6580} Mám nalietaných viac než 3000 hodín na 35|typoch lietadiel rôznych prototypov.
{6583}{6669} Naviac som bol vyznamenaný najvyšším |Ruským vyznamenaním Zlatá Hviezda ...
{6672}{6741} Tak ... to je veľmi imponujúce.
{6744}{6784} Náramne.
{6787}{6882} Ale preto Vás nezaradím do SG-1.
{6921}{6962} Rozumiem.
{6965}{7043} Pochopiteľne budem akceptovať |miesto v inom týme.
{7046}{7161} Plukovník ... pokiaľ neprejdete | odpovedajúcim výcvikom, ...
{7164}{7266} ... nepôjdete nikam cez tú Bránu.
{7288}{7400} Snáď by som mohol byť pozorovateľom|v jednej z prieskumných jednotiek?
{7403}{7501} Bolo mi potešením Vás spoznať, veľmi ma teší.
{7528}{7594} Môžete odísť.
{7960}{7990} Ak všetko pôjde podľa plánu ...
{7993}{8040} ... a nebude žiadnych |nepredvídateľných prekvapení, ...
{8043}{8122} ... dostanem môj dom v utorok.
{8125}{8153} Gratulujem.
{8156}{8247} Teda kedy bude uvítacia hostina?
{8288}{8381} Keď niekto vstupuje do nového |domova, urobí uvítaciu párty.
{8384}{8501} - Budem musieť pripraviť jedlo?| - Nie, niečo prinesieme.
{8504}{8582} V poriadku, v sobotu.
{8703}{8803} Poviem to len raz Carter-ová ... pohov!
{8861}{8906} Čo nového v práci?
{8909}{8973} Jedna kríza za druhou.
{8976}{9023} Dnes ráno som sa rozhodol ...
{9026}{9086} ... posadiť zlaté zemiaky z Jukonu,| namiesto toho, aby som si ich kúpil.
{9089}{9146} - Nieee.| - Áno.
{9149}{9201} Nedá sa z nich|robiť kaša ...
{9204}{9294} Majú rozvláčnu konzistenciu.
{9297}{9409} Počula som, že bol u Vás nový ruský plukovník,| a chcel by sa pripojiť k SG-1.
{9412}{9450} Pravda.
{9453}{9520} - Čo ste mu povedali?|- Aby namiesto toho pripravil smažené hranolky.
{9523}{9572} Tomu Rusovi?
{9575}{9642} Vyjasnil som mu, že nemôže |očakávať zvýhodnene zaobchádzanie ...
{9645}{9728} ... a že sa musí osvedčiť, | než mu dovolím cestu na inú planétu.
{9731}{9822} Je jedným z najoceňovanejších| dôstojníkov v histórii Ruskej armády.
{9825}{9870} Má tiež za sebou viac než 20 rokov|služby v letectve.
{9873}{9951} A ani žiadneho poňatia |o cestovaní na iné planéty.
{9954}{9999} Nebudem riskovať život žiadnej osoby ...
{10002}{10088} ... pod mojim velením, | kvôli nejakému hladkému životopisu.
{10091}{10167} Ale to nevyzerá byť | košér z Vašej strany.
{10170}{10203} Pravda.
{10206}{10239} Bezpochyby vplýva na to tiež fakt, ...
{10242}{10292} ... že Rusi tlačia na Vás,|aby ste ho umiestnili do skupiny.
{10295}{10337} Áno, to tiež.
{10340}{10416} Nemôžete ich za to viniť, musíme| dodržiavať náš sľub.
{10419}{10520} - Dali sme im vlastný tým.| - To bolo pred 2 rokmi, a potom nič.
{10523}{10551} Zabudli ste na to!
{10554}{10591} Neumiestnim ho do SG-1.
{10594}{10699} Alebo máte niekoho na svoje miesto, O'Neill?
{10702}{10752} - Nie.|- Teda zostaneme 3 osoby v oddieli?
{10755}{10829} Prečo nie?|Je to pre mňa o jedno rozhodnutie menej.
........