1
00:00:13,056 --> 00:00:15,268
Vstaňte prosím, pán Maranjian.
2
00:00:17,189 --> 00:00:20,490
Chcete niečo povedať, než
súd vynesie rozsudok ?
3
00:00:20,491 --> 00:00:23,491
Možno ospravedlnenie vašim obetiam,
prítomným tu v súdnej sieni.
4
00:00:23,576 --> 00:00:26,932
Nechcem márniť drahocenný čas súdu.
5
00:00:27,646 --> 00:00:28,769
Veľmi dobre.
6
00:00:28,867 --> 00:00:32,004
Pán Maranjian, ako manažér
investičných fondov
7
00:00:32,005 --> 00:00:36,082
ktorý viedol okázalý životný štýl
slepo okrádajúc svojich klientov ...
8
00:00:36,298 --> 00:00:40,007
v niektorých prípadoch vybrakujúc ich
celoživotné úspory.
9
00:00:40,429 --> 00:00:45,437
Peniaze sa nikdy späť nezískali
a svoje činy ste nikdy neoľutovali.
10
00:00:46,583 --> 00:00:49,788
Jednako, štát preukázal, ...
11
00:00:49,789 --> 00:00:54,339
že ste poskytli významnú pomoc
pri iných prípadoch trestného stíhania.
12
00:00:54,560 --> 00:00:57,847
Berúc toto do úvahy a s vierou
v dostatočnú dobu väzenia
13
00:00:58,123 --> 00:01:01,724
súd vás týmto odsudzuje
na 18 mesiacov väzenia.
14
00:01:01,865 --> 00:01:02,933
Nie !
15
00:01:07,019 --> 00:01:09,267
Pokoj ! Pokoj !
16
00:01:10,000 --> 00:01:15,275
Pán Maranjian je týmto poslaný do
policajnej súdnej väzby ...
17
00:01:15,482 --> 00:01:18,955
a prevezený do väznice vo
Fort Walton Beach na Floride.
18
00:01:19,162 --> 00:01:21,516
Súd je ukončený.
19
00:01:26,583 --> 00:01:28,586
Tomu nemôžem uveriť.
20
00:01:46,597 --> 00:01:47,911
Kľud.
21
00:01:50,503 --> 00:01:52,221
Poďte so mnou.
22
00:02:04,125 --> 00:02:07,167
Bohatí a mocní si vezmú to čo chcú.
23
........