1
00:00:03,600 --> 00:00:07,041
- TARDIS je pořád na stejném místě ale, Země je pryč!
- Vyhladit!

2
00:00:12,282 --> 00:00:14,928
Vítej v mém novém impériu.

3
00:00:14,963 --> 00:00:17,443
Dámy a pánové, jsme ve válce.

4
00:00:17,478 --> 00:00:19,803
Vyhladit Torchwood!

5
00:00:26,724 --> 00:00:28,844
Vzdávám se! Omlouvám se!

6
00:00:28,879 --> 00:00:30,965
Doctor příchází.

7
00:00:33,125 --> 00:00:35,985
- Umírá a ty víš, co se stane dál.
- Ale to nemůžeš.

8
00:00:36,020 --> 00:00:38,846
- Jak jsi to myslel? Co se stane dál?
- Regeneruju!

9
00:01:04,365 --> 00:01:08,182
Doctor Who - 4x13
"Cesta končí"

10
00:01:08,476 --> 00:01:11,513
Transcript by evarin
www.transcripts.subtitle.me.uk

11
00:01:12,077 --> 00:01:14,162
Update by LauCass Přeložil Troja,
korekce Accor Omluvte případné chyby.

12
00:01:14,377 --> 00:01:18,269
~ Bad Wolf Team ~
~ www.seriessub.com ~

13
00:01:35,853 --> 00:01:38,254
Tak tedy. Kde jsme to byli?

14
00:01:40,614 --> 00:01:42,854
- Vyhladit.
- Vyhladit.

15
00:01:48,975 --> 00:01:50,299
Mickey?

16
00:01:50,334 --> 00:01:52,861
My Smithti musíme držet spolu!

17
00:01:52,896 --> 00:01:56,136
Jackie Tylerová. Máma Rose.
A teď, kde je ksakru moje dcera?!

18
00:02:25,460 --> 00:02:27,520
Co to k čertu...?

19
00:02:27,555 --> 00:02:29,580
Tady...

20
00:02:33,221 --> 00:02:35,426
Vidíte?

21
00:02:35,461 --> 00:02:38,472
Použil jsem energii z regenerace
na uzdravení se,...

22
00:02:38,507 --> 00:02:41,786
ale pak jsem se už nemusel změnit. Proč taky.

23
00:02:41,821 --> 00:02:45,942
........