1
00:00:07,630 --> 00:00:08,880
Starověký Řím!
2
00:00:12,712 --> 00:00:13,763
Tedy pro ně.
3
00:00:13,798 --> 00:00:16,582
Z jejich pohledu je fungl nový Řím.
4
00:00:17,433 --> 00:00:18,949
Bože, to je...
5
00:00:20,032 --> 00:00:21,588
...tak římský!
6
00:00:22,852 --> 00:00:24,256
To je fantastické.
7
00:00:27,657 --> 00:00:29,108
Jsem tady!
8
00:00:29,987 --> 00:00:33,251
V Římě.
Donna Noble v Římě.
9
00:00:34,107 --> 00:00:35,650
To je prostě divný!
10
00:00:35,861 --> 00:00:37,622
- Všichni jsou už mrtví.
- No...
11
00:00:38,198 --> 00:00:39,405
To jim raděj neříkej.
12
00:00:39,985 --> 00:00:40,933
Momentík.
13
00:00:41,531 --> 00:00:43,150
Tamten nápis je anglicky.
14
00:00:43,669 --> 00:00:45,199
Děláš si ze mě srandu, kde sme?
15
00:00:45,234 --> 00:00:47,329
Ne, ne, ne. To dělají překládací
okruhy TARDIS.
16
00:00:47,445 --> 00:00:49,330
Jen to vypadá jako angličtina.
Včetně řeči.
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,606
- Právě mluvíme latinsky.
- Vážně?
18
00:00:51,867 --> 00:00:53,796
Právě jsem překlad "vážně" latinsky.
19
00:00:55,218 --> 00:00:57,651
A co když něco řeknu opravdu latinsky?
20
00:00:58,339 --> 00:01:01,068
Třeba "veni, vidi, vici". Táta to vždy
říkal, když se vrátil z fotbalu.
21
00:01:01,103 --> 00:01:04,497
Když řeknu "veni, vidi, vici",
jak to bude znít?
22
00:01:04,532 --> 00:01:06,720
To nevím. Ty si musíš pořád vymýšlet
těžký otázky, viď?
23
00:01:07,313 --> 00:01:08,382
Zkusím to.
........