1
00:00:00,121 --> 00:00:03,800
Pane Pancksi! Měl byste zájem
pracovat na nějakém pátrání?

2
00:00:03,959 --> 00:00:06,079
- Jméno předmětu vašeho zájmu?
- William Dorrit.

3
00:00:06,241 --> 00:00:08,879
- Neříkej mi, že jsi tu jako vězeň.
- Jsem tu kvůli 40 librám.

4
00:00:09,041 --> 00:00:12,279
Jsem přítel Edwarda Dorrita.
Je vám dlužen a já bych to rád vyrovnal.

5
00:00:12,450 --> 00:00:15,080
Máte velmi krásnou dceru,
pane Meaglesi.

6
00:00:15,408 --> 00:00:17,559
Myslela jsem si, že mě přijali

7
00:00:17,721 --> 00:00:20,400
jako člena rodiny,
ale jednají se mnou jako bych byla špína.

8
00:00:20,721 --> 00:00:22,160
Byla jsem kdysi jako ty.

9
00:00:22,280 --> 00:00:25,000
Kdykoli budeš chtít,
můžeš za mnou přijít.

10
00:00:25,346 --> 00:00:28,742
- Ach, tati.
- Já vím, synu. Já vím.

11
00:01:33,345 --> 00:01:35,599
- Ano, Flintwinchi?
- Je tu Arthur.

12
00:01:36,256 --> 00:01:38,562
- Chce s vámi mluvit.
- Opravdu?

13
00:01:39,930 --> 00:01:42,449
Tak přijmete ho nebo ne?

14
00:01:42,569 --> 00:01:44,049
Ať vejde.

15
00:01:49,386 --> 00:01:51,759
Dobré ráno, matko.
Dobré ráno, slečno Dorritová.

16
00:01:51,974 --> 00:01:53,038
Ano?

17
00:01:54,061 --> 00:01:57,457
Přišel jsem vám oznámit, že jsem si
pronajal pokoje v Covent Garden.

18
00:01:57,577 --> 00:02:00,050
Takže ses rozhodl opustit rodný dům

19
00:02:00,170 --> 00:02:02,329
stejně jako rodinný podnik.

20
00:02:02,449 --> 00:02:05,743
- Myslím, že je to tak nejlepší. Nebo ne?
- Nic lepšího jsem od tebe nečekala.

21
00:02:05,863 --> 00:02:08,360
Ale budu vás samozřejmě navštěvovat.

22
00:02:10,650 --> 00:02:13,200
Tady je má adresa.
........