1
00:00:39,506 --> 00:00:42,101
Nazdar Murrayi.
Hezký šortky.

2
00:00:44,178 --> 00:00:46,511
Je čas na zajímavý
výlet po památkách.

3
00:00:46,548 --> 00:00:48,311
Tenhle týden si
prohlídneme rotundy.

4
00:00:48,350 --> 00:00:50,717
Mělo by se to jmenovat
"nudný výlet po památkách".

5
00:00:50,754 --> 00:00:53,053
- Proč?
- Proč to je nudný.

6
00:00:53,090 --> 00:00:55,320
Není to nudný. Je to
fakt vzrušující.

7
00:00:55,359 --> 00:00:57,851
- Každý o těch výletech mluví.
- Kdo o nich mluví?

8
00:00:57,896 --> 00:00:59,694
Tys o nich mluvil minulý
týden, Brete.

9
00:00:59,732 --> 00:01:01,597
- Říkal jsem, že jsou nudný.
- Opravdu?

10
00:01:01,634 --> 00:01:03,034
No, ale mluvil si o nich.

11
00:01:03,070 --> 00:01:05,265
Murrayi, tenhle týden nemůžu.
Mám rande.

12
00:01:05,305 --> 00:01:07,604
- Co? Rande?
- Rande s holkou z práce.

13
00:01:07,642 --> 00:01:10,237
- Co budete dělat?
- Asi budeme koukat na dvd.

14
00:01:10,279 --> 00:01:12,247
Brete, já to plánoval
celou věčnost.

15
00:01:12,281 --> 00:01:14,580
Víš to. ChtěI jsem vám
říct rozdíl mezi

16
00:01:14,618 --> 00:01:16,917
altánkem a letním domem.

17
00:01:16,954 --> 00:01:18,683
Jo, Brete, to musíš jít.

18
00:01:18,723 --> 00:01:20,521
Proč to prostě neposuneme
na příští týden?

19
00:01:20,559 --> 00:01:22,527
To není tak lehký!
Mám na to rozvrh.

20
00:01:22,561 --> 00:01:26,521
Všechno je to načasovaný.
Udělal jsem je pro vás.

21
00:01:26,566 --> 00:01:30,469
"Pádek, 16:05 - Bret, Jemaine
........