1
00:00:01,720 --> 00:00:05,350
<i>V zemi mýtů a za časů kouzel</i>

2
00:00:05,385 --> 00:00:10,087
<i>spočívá osud velkého království
na bedrech mladého chlapce.</i>

3
00:00:10,257 --> 00:00:13,190
<i>Jmenuje se... Merlin.</i>

4
00:00:54,040 --> 00:00:55,070
Artuši.

5
00:00:58,400 --> 00:01:00,320
Artuši.

6
00:01:23,940 --> 00:01:27,273
1x07 The Gates of Avalon

7
00:01:27,274 --> 00:01:29,850
Merlin.2008.S01E07.DVDRip.XviD-HAGGi
Přeložil: Halajda

8
00:01:45,070 --> 00:01:46,465
Co je to?

9
00:01:46,500 --> 00:01:49,775
Ty jsi opravdu úplný
kašpar, že, Merline?

10
00:01:49,810 --> 00:01:52,050
- Jen jsem se ptal...
- Koho? Mě nebo jelena?

11
00:01:52,085 --> 00:01:53,334
Máme být na lovu.

12
00:01:53,369 --> 00:01:55,959
To vyžaduje rychlost,
nenápadnost a bystrou mysl.

13
00:01:56,440 --> 00:01:58,330
Takže ty máš jen
dvě z těch tří?

14
00:02:00,620 --> 00:02:03,630
- Co to bylo?
- Tiše.

15
00:02:05,200 --> 00:02:07,130
Ne, ne, prosím vás.
Slitování.

16
00:02:07,165 --> 00:02:08,250
- Naval peníze!
- Pomoc!

17
00:03:00,160 --> 00:03:05,230
- Jaká náhoda.
- A poučte se z toho pro příště!

18
00:03:07,170 --> 00:03:08,719
Cože?

19
00:03:08,720 --> 00:03:10,249
Kryl jsem ti záda.

20
00:03:10,685 --> 00:03:13,449
Jste v pořádku?
Neublížili vám?

21
00:03:14,630 --> 00:03:17,830
Ne... díky vám.

22
00:03:18,480 --> 00:03:20,430
Já jsem Sophia.
Tohle je můj otec.

........