1
00:00:00,600 --> 00:00:02,190
<i>Jmenuji se Michael Westen.</i>
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,700
<i>Býval jsem špionem, dokud...</i>
3
00:00:04,730 --> 00:00:07,850
<i>Byl na vás uvalen Status: Nežádoucí.
Jste na černé listině.</i>
4
00:00:07,880 --> 00:00:12,680
<i>Když jste nežádoucí, nemáte nic-
hotovost, pověst ani záznamy o práci.</i>
5
00:00:12,720 --> 00:00:15,010
<i>Trčíte tam, kde vás zrovna vyhodí.</i>
6
00:00:15,050 --> 00:00:17,040
-Kde to jsem?
-V Miami.
7
00:00:17,180 --> 00:00:20,080
<i>Děláte co se zrovna namane.</i>
8
00:00:20,090 --> 00:00:23,380
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>
9
00:00:23,410 --> 00:00:24,830
<i>Ex-přítelkyni, co ráda stříli...</i>
10
00:00:24,840 --> 00:00:26,030
Zastřelíme je?
11
00:00:26,040 --> 00:00:28,600
<i>Starýho kámoše, který na
vás donášel FBI....</i>
12
00:00:28,610 --> 00:00:31,300
Znáš špiony- banda
ufňukaných holčiček.
13
00:00:31,310 --> 00:00:32,060
<i>Na rodinu také...</i>
14
00:00:32,070 --> 00:00:33,240
To je zase tvoje máma?
15
00:00:33,250 --> 00:00:34,500
<i>...pokud jste zoufalí.</i>
16
00:00:34,510 --> 00:00:36,060
Někdo potřebuje tvojí pomoc, Michaeli.
17
00:00:36,070 --> 00:00:40,830
<i>Sečteno a podtrženo, dokud jste nežádoucí,
nikam nejdete.</i>
18
00:00:54,340 --> 00:00:56,700
<i>Špioni diskotéky moc nemusí.</i>
19
00:00:56,710 --> 00:00:59,960
<i>V práci, kde je ztráta sluchu
vážnou překážkou</i>
20
00:00:59,970 --> 00:01:02,830
<i>a kde musíte neustále sledovat
davy cizích lidí,</i>
21
00:01:02,840 --> 00:01:05,680
<i>to prostě není ta pravá zábava.</i>
22
00:01:05,690 --> 00:01:08,730
Jenom říkám, že bydlíš nad klubem.
Tebe to vůbec nezajímá?
23
00:01:08,740 --> 00:01:10,000
........