1
00:00:30,038 --> 00:00:31,080
Omluvíte mě na chviličku?

2
00:00:32,290 --> 00:00:34,751
Vraťte se brzy.

3
00:00:37,045 --> 00:00:38,713
Už vidím balíček.

4
00:00:38,748 --> 00:00:43,474
Sarah?

5
00:00:43,509 --> 00:00:46,054
Sarah, slyšíš mě?

6
00:01:01,444 --> 00:01:03,821
Kde je Mike Traceur?

7
00:01:03,863 --> 00:01:06,532
Můžeme to udělat po dobrém,

8
00:01:06,574 --> 00:01:09,077
nebo po zlém. Hodně po zlém.

9
00:01:12,288 --> 00:01:14,207
KITTe.

10
00:01:14,248 --> 00:01:16,125
Ano, Michaele?

11
00:01:16,167 --> 00:01:17,502
Sarah se nehlásí.

12
00:01:20,296 --> 00:01:22,173
Mé senzory ji lokalizovaly.

13
00:01:22,215 --> 00:01:23,633
Je v trezorové místnosti.

14
00:01:23,675 --> 00:01:25,593
Ale ty tam s ní nejsi.

15
00:01:25,635 --> 00:01:26,844
Jo, trochu jsem se zdržel.

16
00:01:26,886 --> 00:01:29,097
Michaele, máš méně než dvě minuty,

17
00:01:29,138 --> 00:01:30,890
abys navázal kontakt, obdržel balíček

18
00:01:30,932 --> 00:01:32,100
a získal soubory.

19
00:01:33,184 --> 00:01:34,435
Bez problémů.

20
00:01:42,443 --> 00:01:44,821
Velvyslanec bude nemálo rozhořčený

21
00:01:44,862 --> 00:01:46,864
z toho, jak zacházíte s jeho hosty.

22
00:01:46,906 --> 00:01:49,659
Sarah je nyní ve společnosti čtyř
mužů. A ti jsou ozbrojeni.

23
00:01:49,701 --> 00:01:53,663
Chlapi, co se děje?
Ale no tak, vážně?

24
00:02:03,214 --> 00:02:04,424
KITTe, naveď mě k Sarah.

25
00:02:04,465 --> 00:02:06,009
........