1
00:00:01,627 --> 00:00:03,795
V předchozích dílech
Battlestar Galactica
2
00:00:05,422 --> 00:00:09,009
Svět je v hajzlu. Postavený na
hlavu. Někdo ho musí napravit.
3
00:00:09,218 --> 00:00:10,594
Jsi ten někdo ty?
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,179
Jeden z mnoha.
5
00:00:15,390 --> 00:00:16,767
CIC, tady Gaeta.
6
00:00:16,767 --> 00:00:18,810
Ozbrojují se tu civilisti.
7
00:00:21,563 --> 00:00:22,064
Gaeto!
8
00:00:22,272 --> 00:00:25,275
Seržante, pošlete mariňáky
dovnitř, nikdo neopustí místnost!
9
00:00:25,442 --> 00:00:26,568
Co to k čertu děláte?!
10
00:00:26,568 --> 00:00:29,905
Admirále Adamo, zbavuji
vás velení na této lodi.
11
00:00:30,864 --> 00:00:31,615
Admirále, nedělejte to.
12
00:00:31,615 --> 00:00:35,494
Ať se propadnu, jestli nechám někoho
jako jsi ty, aby mě vyhnal z vlastní lodi.
13
00:00:39,414 --> 00:00:43,627
Plukovník a já zajistíme, že
Raptor v pořádku odletí.
14
00:00:43,752 --> 00:00:44,586
Tati, tady nemůžeš zůstat.
15
00:00:44,586 --> 00:00:46,588
Spoléhám na tebe.
16
00:00:46,588 --> 00:00:48,632
Zajisti, že ty zvířata
nezneuctí tuhle loď.
17
00:00:56,515 --> 00:00:58,100
Brzy se uvidíme.
18
00:01:20,414 --> 00:01:22,541
Od přechodové komory na
zádi se odpoutal Raptor.
19
00:01:23,375 --> 00:01:27,045
Odjistit zbraně,
pronásledovat a zničit cíl.
20
00:01:31,675 --> 00:01:36,263
10:41 - [Narcho, tady Galactica.
Nepřátelský Raptor, směr 634 na 2.]
21
00:01:36,263 --> 00:01:40,434
- Rozkaž svému číslu dvě
dostihnout a zničit cíl - Rozumím.
22
00:01:57,826 --> 00:02:00,579
Ale ale...
23
........