{431}{491}www.titulky.com
{511}{561}- Ahoj.|- Ahoj.
{588}{641}- Jak se ti vede?|- Dobře.
{712}{771}- Nechal ses ostříhat?|- Jo. Proč?
{775}{823}Jenom tak.
{845}{909}- Mohl bych se podívat na tvou jizvu?|- Ne.
{974}{1071}Fraiserová říká, že tady budeš muset|zůstat celý týden.
{1089}{1176}To je zábavné, po tom, čím jsme prošli |za těch několik let,...
{1180}{1261}..a po tom všem|to je mé slepé střevo, které mě položí.
{1288}{1384}Ale nebude to trvat celý týden.|Já, já už jsem skoro... Už se cítím dobře.
{1407}{1455}Chtěl bys jet rybařit?
{1504}{1568}No, popravdě, Já bych radši ne...
{1571}{1619}Dobrá, možná...
{1623}{1735}No víš, myslím, že možná|tady raději zůstanu dva nebo tři dny.
{1755}{1803}Ahoj.
{2074}{2117}Carterová!
{2137}{2181}Pane. Ahoj.
{2226}{2302}- Jak se má Daniel?|- Oh, bude v pořádku.
{2306}{2350}Co děláte?
{2354}{2472}Připravuji se analyzovat poločas rozpadu|naqahdahu v reaktoru.
{2476}{2553}Je to opravdu úžasné.|Na rozdíl od plutonia, naqahdah má...
{2557}{2601}Aááá, ne!
{2622}{2694}- Mám dovolenou.|- Ano, pane.
{2713}{2771}- Vy také.|- Já vím.
{2802}{2887}Ne že bych měl radost, že|Daniel trpí hroznou bolestí,...
{2891}{2983}..ale těšila jsem se na takovou|příležitost už dlouho.
{2987}{3081}Možná je to mnou, ale vždycky jsem si myslel|že když dostane někdo dovolenou,...
{3085}{3133}..tak by měl taky odjet.
{3225}{3314}Daniel se zotavuje,|Teal'c je někde pryč, aby navštívil své děti.
{3325}{3450}Já osobně mám schůzku s jezerem|v Minnesotě, kde jsou okouni takhle velcí.
{3462}{3510}Opravdu?
{3514}{3562}No, ano!
{3585}{3689}To co tady popisuji, Carterová,|zahrnuje velmi zvláštní prvek.
{3730}{3794}Tohle je pro mě zábava, pane.
{3846}{3959}Dobrá, pokud vám hraní se s vaším reaktorem|zdá lepší než zkoumání jezer...
{3963}{4086}..a krás přírody severní|Minnesoty, nemůžu s tím moc dělat.
{4090}{4147}To bylo pozvání, pane?
{4151}{4246}Je na tom něco špatného?|Dva spolupracovníci,...
{4250}{4308}..přátelé, pokud chcete, jedou rybařit.
{4328}{4383}Byla by to zábava.
{4387}{4478}Teda. Velmi si cením vaší nabídky, pane, opravdu.
{4482}{4530}To... zní výborně.
{4560}{4613}- Ale měla bych...|- Ne, v pořádku.
{4643}{4711}Uvidíme se za týden. A v každém případě,...
{4746}{4794}..bavte se.
{4989}{5037}Plukovníku.
{5078}{5126}Uh...
{5219}{5268}Užijte si to.
{5272}{5340}Země nebesky modré vody, lesů,...
{5344}{5417}..ano jistě,|máte pravdu, hmyz. Komáři...
{5493}{5511}(poplach)
{5596}{5644}Domov luňáka...
{6083}{6131}Thore?
{6234}{6282}Haló?
{6571}{6614}(bzučení)
{6876}{6924}Co k čertu...?
{7057}{7095}Sakra.
{9528}{9612}Jsem si jistá, že to byla|Asgardská transportní technologie.
{9616}{9740}- Kvůli Jackovi doufám, že máte pravdu.|- To záleží na tom, co tentokrát chtějí, pane.
{9744}{9792}To je pravda.
{9823}{9901}Pošlete pomocí Hvězdné brány|zprávu Teal'covi.
{10069}{10144}Tady generál Hammond.|Spojte mi majora Davise z Pentagonu.
{10308}{10372}- Thore?|- Zdravím, O'Neille.
{10376}{10474}Jděte doprava a vstupte do dveří|na konci chodby.
{11256}{11304}- O'Neille.|- Thore!
{11327}{11397}- Jste v pořádku?|- Umírám.
{11428}{11573}- Co se stalo?|- To je, jak vy lidé říkáte, dlouhý příběh.
{11585}{11680}Má to něco společného|s těmi... brouky v hale?
{11687}{11771}Nemohl jsem vás transportovat|přímo sem.
{11787}{11880}Ti... brouci, jak je nazýváte,...
{11884}{11984}..jsou přitahováni|energií, kterou produkuje transportér.
{11988}{12093}- Co jsou?|- Jsou to nepřátelé Asgardů.
{12125}{12209}To je ten nepřítel horší než|Goa'uldové, o kterém jste mi říkal?
{12213}{12267}Jsem slabý.
{12271}{12412}Informace, které potřebujete|jsou obsaženy v kamenech.
{12564}{12641}- Odpusťte mi.|- Co?
{12747}{12785}Thore?
{13322}{13384}Plukovníku Jacku O'Neille.
{13388}{13493}Vytvořil jsem tyto nahrávky|pro vás pro případ, že bych byl mrtev...
{13497}{13583}..nebo že bych nebyl schopen|vám předat nezbytné informace.
{13587}{13690}Pod mým velením|byl Biliskner povolán do bitvy...
{13694}{13778}..s nepřítelem, kterého|jsme nazvali "replikátoři".
{13801}{13917}Během bitvy byla má loď zamořena|jejich technologií.
{13928}{14001}Replikátoři se dostali k počítači,...
{14031}{14156}..který obsahoval informace o|vaší planetě a nastavili k ní kurz.
{14160}{14225}Posádka byla transportována pryč z lodi.
{14229}{14294}Zničil jsem technologii|transportéru pro transport odsud...
{14298}{14376}..abych zabránil replikátorům|v úniku...
{14380}{14498}..a zůstal jsem zde, protože jsem doufal, že odvrátím |Biliskner od kurzu k Zemi.
{14518}{14619}Pokud se díváte na tuto nahrávku,|pak jsem neuspěl...
{14623}{14728}..a také jsem vás pravděpodobně|odsoudil k jisté smrti.
{14913}{14971}Teal'cu, děkuji, že jste se vrátil.
{15002}{15079}Kvůli čemu jsem byl povolán|generále Hammonde?
{15083}{15216}Myslím, že jsem byla svědkem toho, že plukovník O'Neill|byl transportován ze základny Asgardy.
{15220}{15278}- Z jakého důvodu?|- To si ještě nejsme jistí.
{15334}{15390}Haló? Zkouška, zkouška.
{15394}{15442}Zkouška! Je ta věc zapnutá?
{15446}{15488}- Plukovníku?|- Carterová?
{15530}{15585}- Pane, co se děje?|- Dobrá...
{15589}{15701}Potřebuji SPAS-12,|a BF-8, deset liber PBX a USAS...
........