1
00:00:44,880 --> 00:00:49,590
Pred stáročiami, za svitu krvavého mesiaca,

2
00:00:49,760 --> 00:00:53,673
naša kľudná osada bola
terorizovaná beštiou...

3
00:00:56,040 --> 00:00:58,952
...nezrodená z človeka, ale vydávená

4
00:00:59,120 --> 00:01:03,079
z najhorúcejších dier Hádesu...

5
00:01:03,240 --> 00:01:08,314
...so zlom poháňaným nenávisťou mužov
a láskou žien.

6
00:01:08,480 --> 00:01:13,270
Volala sa... Carmilla, upíria kráľovná.

7
00:01:13,440 --> 00:01:16,398
Nikto ju nemohol poraziť,
okrem jediného muža:

8
00:01:16,560 --> 00:01:21,839
Baróna, ktorý bol preč desiatky rokov
bojujúc v krížových výpravách.

9
00:01:22,000 --> 00:01:25,310
Po svojom návrate Barón zistil,
že Carmilline túžby

10
00:01:25,480 --> 00:01:28,438
polapili do pasce jeho nádhernú ženu Evu

11
00:01:28,600 --> 00:01:31,160
a zmenili ju v milovníčku vagíny.

12
00:01:31,320 --> 00:01:33,117
Nie!

13
00:01:35,360 --> 00:01:38,591
Stravovaný pomstou sa Barón zaviazal
zničiť Carmillu

14
00:01:38,920 --> 00:01:40,433
a oslobodiť dedinu.

15
00:01:41,680 --> 00:01:43,955
Vykopal zo zeme posvätné knihy Nekrosu,

16
00:01:44,120 --> 00:01:46,554
kde objavil jediný spôsob zabitia

17
00:01:46,720 --> 00:01:50,918
tejto príšernej harpyje raz a navždy,
skul posvätený meč,

18
00:01:51,080 --> 00:01:55,198
zbraň požehnanú starodávnym
babylonským kúzlom...

19
00:01:55,360 --> 00:01:58,352
...a namočenú do jeho vlastnej krvi.

20
00:01:58,520 --> 00:02:02,513
Bez strachu sa postavil zoči voči Carmille.

21
00:02:09,600 --> 00:02:13,149
Ale predtým, ako Barón mohol zasadiť
smrtiaci úder,

22
00:02:13,320 --> 00:02:16,551
Carmilla zložila kliatbu najodpornejšiu.

23
00:02:16,720 --> 00:02:19,678
Len čo ma zrazíš, tým uvoľníš zlo
........