1
00:00:00,501 --> 00:00:02,211
Měl jsem ji tam
naservírovanou...

2
00:00:02,211 --> 00:00:05,088
na stole v knihovně práv
po zavíračce

3
00:00:05,088 --> 00:00:07,633
a byl jsem vyděšený...

4
00:00:08,383 --> 00:00:09,676
protože...

5
00:00:11,470 --> 00:00:14,389
- Protože jste se bál, že...
- Ano.

6
00:00:14,973 --> 00:00:19,186
Přísahám bohu, že jsem si v hlavě
recitoval zákony, abych se neudělal.

7
00:00:20,270 --> 00:00:22,731
Když jsem jí
konečně sundal kalhotky

8
00:00:22,731 --> 00:00:24,942
a ona tam seděla úplně nahá

9
00:00:25,067 --> 00:00:27,653
na rozházených
právnických časopisech,

10
00:00:27,653 --> 00:00:33,075
věděl jsem najednou,
že se to nestane.

11
00:00:35,244 --> 00:00:37,162
- Neměl jste...
- Ano...

12
00:00:40,832 --> 00:00:43,168
Otočila se ke mně a řekla,

13
00:00:43,961 --> 00:00:47,714
"To je dobré, Elii.
To se občas stane každému."

14
00:00:48,006 --> 00:00:50,217
Byla tak příšerně chápavá,

15
00:00:50,217 --> 00:00:52,386
že mě to děsně štvalo.

16
00:00:52,511 --> 00:00:56,098
A pak začla povídat
všechny ty podělaný věci.

17
00:00:56,515 --> 00:00:57,558
Jaké?

18
00:00:57,808 --> 00:01:00,018
"Nebuď tak zarmoucený, Elii."

19
00:01:00,352 --> 00:01:01,937
"To není mužné."

20
00:01:02,729 --> 00:01:06,733
Co to do prdele vůbec znamená?
Co je to sakra mužný?

21
00:01:11,363 --> 00:01:13,907
Omluvíte mě na chvíli, prosím?

22
00:01:23,750 --> 00:01:26,753
- Omlouvám se.
- Nic se neděje.

........