1
00:00:00,971 --> 00:00:02,971
1965, Škótsko

2
00:01:21,119 --> 00:01:23,119
Torchwood
3x01 Deň prvý

3
00:01:23,142 --> 00:01:25,142
SK titulky: namuras
www.doctorwho.scifi-guide.net

4
00:01:44,000 --> 00:01:45,399
No tak, Tyler.

5
00:01:46,071 --> 00:01:47,506
Tyler, prestaň.

6
00:01:47,626 --> 00:01:49,440
Nemám čas na blbosti.

7
00:01:51,512 --> 00:01:54,742
Proste ťa tu nechám.
To chceš?

8
00:01:54,862 --> 00:01:56,736
Mám ťa tu nechať?
Uprostred mesta?

9
00:01:56,856 --> 00:01:58,160
Budeme meškať.

10
00:01:58,600 --> 00:02:00,075
Suzette!
Prestaň.

11
00:02:00,195 --> 00:02:03,000
Vyzeráš smiešne. Hádam
nechceš, aby ťa tak videli iní?

12
00:02:03,160 --> 00:02:04,929
Ak vás bude ešte otravovať,...

13
00:02:05,049 --> 00:02:07,556
... otec mu
dá po hube.

14
00:02:07,676 --> 00:02:11,404
Vrazím jeho blbej matke.
Počul si, David?

15
00:02:11,800 --> 00:02:16,159
Odvoz som objednal na pol
ôsmej, ale možno ho nechám tak.

16
00:02:16,279 --> 00:02:20,082
Keď Baxter začne rozprávať, nevie
prestať, čiže nemôžem zaručiť, kedy prídem.

17
00:02:20,202 --> 00:02:23,640
Vieš ty čo, pošlem ti SMS,
keď budem na diaľnici.

18
00:02:26,444 --> 00:02:29,300
Ak necháš otvorené predné
dvere, vlezú sem mačky!

19
00:02:32,458 --> 00:02:35,355
Srdiečko, nepostávaj
tam, budeš meškať.

20
00:02:42,240 --> 00:02:45,007
Prestaňte šaškovať!
Uhnite!

21
00:02:49,657 --> 00:02:51,640
Pohnite si, kurnik!

22
00:02:52,880 --> 00:02:55,400
........