1
00:00:04,583 --> 00:00:07,061
Nevěděl jsem, že mluvíte slimácky.
2
00:00:07,094 --> 00:00:09,675
Kéž by.
3
00:00:09,708 --> 00:00:11,985
Ještě pořád je jí špatně?
4
00:00:12,018 --> 00:00:16,037
Jí? Nedokážeme určit, jakého je rodu.
Třeba je to hermafrodit.
5
00:00:17,946 --> 00:00:19,319
Neměla jsem ji sem brát.
6
00:00:19,352 --> 00:00:23,356
Nesmysl. Jsme na průzkumné misi a tohle je naše práce.
7
00:00:24,964 --> 00:00:27,843
Nesnáší život v zajetí.
8
00:00:27,877 --> 00:00:31,896
Slibuji, že se o ni postarám.
9
00:00:34,809 --> 00:00:36,450
Už je ti líp?
10
00:00:36,483 --> 00:00:41,709
Rozhodně líp než mému paretijskému netopýrovi.
Od té doby, co umřel, nechce nic jíst.
11
00:00:45,124 --> 00:00:48,205
Zvýšili jsme dodávku energie pro ošetřovnu.
Dejte mi vědět, kdyby to bylo málo.
12
00:00:48,238 --> 00:00:51,119
Mělo by to stačit.
13
00:00:51,152 --> 00:00:53,128
Jak je slimákovi?
14
00:00:53,161 --> 00:00:57,180
Doktor Flox doufá, že jí pomůže argon.
Za celý den se sotva pohnula.
15
00:00:59,893 --> 00:01:03,596
Jsme ve vesmíru teprve dva týdny a už jsme
objevili novou formu života.
16
00:01:03,611 --> 00:01:05,581
Umírajícího červa.
17
00:02:42,421 --> 00:02:45,904
Vstupte.
18
00:02:45,937 --> 00:02:46,908
Průzkum sektoru-
19
00:02:46,941 --> 00:02:49,085
Psst!
20
00:02:49,119 --> 00:02:51,397
Slyšíte to?
21
00:02:51,430 --> 00:02:53,004
Co?
22
00:02:53,037 --> 00:02:54,510
Pískot.
23
00:02:54,544 --> 00:02:57,022
Něco tu píská.
24
00:02:57,055 --> 00:02:59,634
Myslím, že to vychází z podlahy.
........