1
00:01:17,433 --> 00:01:23,518
Prý na sebe dvě hodiny řvali.
Pak byly slyšet výstřely.
2
00:01:25,442 --> 00:01:28,015
-Vražda z vášně?
-Jo.
3
00:01:29,446 --> 00:01:34,025
-Stopy vášně jsou všude.
-Takže budem jen papírovat.
4
00:01:39,458 --> 00:01:41,415
-Dítě to vidělo?
-Cože?
5
00:01:42,544 --> 00:01:45,664
-To dítě...
-Pořád samý otázky.
6
00:01:47,382 --> 00:01:55,724
Až odejdeš, to bude pohoda.
Prej dítě! Co na tom záleží?
7
00:01:55,768 --> 00:02:00,513
Je po něm. Zabila ho a hotovo.
Ostatní mě nezajímá.
8
00:02:09,157 --> 00:02:10,568
Detektiv Somerset?
9
00:02:12,202 --> 00:02:14,029
Já jsem detektiv Mills.
10
00:02:17,249 --> 00:02:19,919
Právě jsem se
přistěhoval do města.
11
00:02:19,961 --> 00:02:27,708
-Pojďte si pokecat, Millsi.
-Musím na okrsek.
12
00:02:27,761 --> 00:02:30,133
Ještě jsem se tu nerozkoukal.
13
00:02:31,974 --> 00:02:35,177
-Mluvili jsme spolu telefonem.
-Jo.
14
00:02:37,397 --> 00:02:40,101
-Ptal jsem se, proč sem.
-Nerozumím.
15
00:02:40,942 --> 00:02:43,612
Proč chcete být přeložen sem.
16
00:02:44,989 --> 00:02:47,396
To je první, co mě napadlo.
17
00:02:48,284 --> 00:02:52,365
Ze stejných důvodů,
jako kdysi vy.
18
00:02:55,208 --> 00:02:59,953
-Vždyť mě neznáte.
-Možná nerozumím otázce.
19
00:03:01,715 --> 00:03:03,375
Je to prosté.
20
00:03:03,883 --> 00:03:07,089
Strašně jste chtěl jít sem.
21
00:03:08,473 --> 00:03:13,349
-To se často nevidí.
-Chtěl bych být užitečný.
22
00:03:13,478 --> 00:03:16,052
........