1
00:00:20,000 --> 00:00:21,840
Máme problém.
2
00:00:23,720 --> 00:00:25,760
Byli jsme odříznuti.
3
00:00:25,840 --> 00:00:29,560
- Odříznuti od čeho?
- Od naší čety, Simone.
4
00:00:29,600 --> 00:00:31,920
Obešli jsme jednotky Nezávislých...
5
00:00:32,000 --> 00:00:35,640
a už se nikdy nedostanem k naší četě.
6
00:00:35,720 --> 00:00:37,880
Musíme se uchýlit ke kanibalismu.
7
00:00:37,920 --> 00:00:41,200
Tak to bylo rychle.
Nemáme příděly nebo tak něco?
8
00:00:41,280 --> 00:00:43,960
Ztratily se.
Budeme muset jíst muže.
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
Neměla bys cvičit na taneční vystoupení?
10
00:00:46,480 --> 00:00:49,280
Už to umím.
Je to špatně.
11
00:00:49,360 --> 00:00:51,280
To je z knížky, River.
12
00:00:51,360 --> 00:00:54,800
Ne. Knížka je špatně.
Ten celý závěr je mylný.
13
00:00:59,080 --> 00:01:02,040
Tak jak nás Nezávislí odřízli?
14
00:01:02,120 --> 00:01:04,880
- Použili dinosaury.
- [ Něco čínsky ]
15
00:01:04,920 --> 00:01:06,840
Pozor na jazyk, mladý muži.
16
00:01:06,880 --> 00:01:10,080
Promiň, tati.
Nezávislí nás napadli dinosaury.
17
00:01:10,160 --> 00:01:12,480
Simon ztratil hlavu
ve válečné řvavě.
18
00:01:12,560 --> 00:01:15,520
[ Zase čínsky ]
19
00:01:15,600 --> 00:01:19,040
Protože tam byli i dinosauři, tak to pomineme.
20
00:01:19,080 --> 00:01:22,240
- Dostal jsi moji zprávu?
- Dostal. Byla zkrácena.
21
00:01:22,280 --> 00:01:25,520
Dostal jsem ji během palubního setkání.
Díky.
22
00:01:25,600 --> 00:01:27,880
Kdybych měl vyhrazenou zdrojovou kostku,
tak by se to nestalo.
23
........