1
00:00:01,773 --> 00:00:04,259
Pilotní epizoda
na verzi X264-DIMENSION

2
00:01:01,190 --> 00:01:04,215
překlad zombino@quick

3
00:01:14,543 --> 00:01:16,430
<i>Všechno se rozpadá.</i>

4
00:01:18,446 --> 00:01:20,918
<i>Začíná to přímo tady
v Detroitu.</i>

5
00:01:21,707 --> 00:01:24,148
<i>A šíří se to všude kolem.</i>

6
00:01:30,871 --> 00:01:32,530
<i>Díky bohu se toho rodiče nedožili</i>

7
00:01:32,655 --> 00:01:35,152
<i>Museli by sledovat jak všechno upadá.</i>

8
00:01:36,896 --> 00:01:38,570
<i>Byli na Ameriku hrdí.</i>

9
00:01:39,955 --> 00:01:42,546
<i>Pracovali a žili jako každý
normální člověk.</i>

10
00:01:42,671 --> 00:01:43,779
<i>Patřili sem.</i>

11
00:01:45,557 --> 00:01:47,810
<i>Nikdo je nebuzeroval</i>

12
00:01:47,935 --> 00:01:50,406
<i>nesmyslnejma daněma ani
spolkem vlastníků nemovitostí</i>

13
00:01:50,574 --> 00:01:53,169
<i>ani lakotná bejvalka
někdejší královna krásy.</i>

14
00:01:55,611 --> 00:01:57,397
<i>Co bych jim jen řekl
kdyby mě teď viděli?</i>

15
00:01:57,522 --> 00:02:00,104
<i>Že za to nemůžu?</i>

16
00:02:00,457 --> 00:02:02,307
<i>Takhle mě nevychovali.</i>

17
00:02:03,855 --> 00:02:06,833
<i>Učili mě zodpovědnosti
a pořádku.</i>

18
00:02:07,180 --> 00:02:08,379
<i>Bez vymlouvání.</i>

19
00:02:08,872 --> 00:02:11,762
<i>Využít všech schopností
kterými mě bůh vybavil.</i>

20
00:02:12,616 --> 00:02:13,894
Kdo mi řekne co je tohle?

21
00:02:14,019 --> 00:02:16,390
<i>To samé se snažím
učit i své děti.</i>

22
00:02:18,409 --> 00:02:19,854
Takže nápověda.

23
00:02:20,171 --> 00:02:22,550
<i>Tohle je Scarabaeinae...</i>
........