1
00:00:07,120 --> 00:00:09,080
V minulých dílech...
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,880
Americké námořnictvo zasáhlo
cíl v blízkosti Bagdádu.
3
00:00:12,880 --> 00:00:16,240
Ukázalo se, že jde o madrasu.
To je islámská náboženská škola.
4
00:00:16,240 --> 00:00:18,160
Chlapci tam studují Korán.
5
00:00:18,160 --> 00:00:20,160
Šestnáct z nich mrtvých.
6
00:00:20,560 --> 00:00:22,240
Já byl na tý misi.
7
00:00:22,320 --> 00:00:23,680
"Vrah z madrasy."
8
00:00:23,680 --> 00:00:25,840
Chvíli po tom,
co jste dokončil tu misi,
9
00:00:25,840 --> 00:00:29,400
se stavíte to stavu
extrémního vypětí.
10
00:00:29,880 --> 00:00:34,680
Nemyslíte, že je tu silná
touha si vaše činy odpykat?
11
00:00:35,040 --> 00:00:37,560
Vracíte se na místo,
které jste bombardoval.
12
00:00:37,560 --> 00:00:41,280
Vaše tvář je na internetu
a na vaši hlavu je vypsána odměna.
13
00:00:49,680 --> 00:00:51,000
Překvapený?
14
00:00:51,840 --> 00:00:54,920
Nemyslel jsem,
že se ještě vrátíte.
15
00:00:55,800 --> 00:00:57,200
Jsem zpátky.
16
00:00:57,400 --> 00:00:59,880
Dobře. Pojďte dál.
17
00:01:02,680 --> 00:01:05,480
Dal byste si kávu?
Zrovna jsem ji uvařil.
18
00:01:06,240 --> 00:01:07,560
Jo, děkuju.
19
00:01:10,880 --> 00:01:12,960
Jak si ho dáváte?
Mám tu...
20
00:01:13,480 --> 00:01:15,320
smetanu, mléko.
21
00:01:15,640 --> 00:01:17,520
- Taky sóju...
- Černé.
22
00:01:17,640 --> 00:01:19,360
Mám rád chuť zrnek.
23
........