1
00:00:01,400 --> 00:00:01,790
Kikina uvádí
2
00:00:02,375 --> 00:00:08,324
Toto je vyjádření U.S. Air Force.
Naše obrana by zabránila událostem,
3
00:00:08,741 --> 00:00:14,469
které jsou zobrazovány v tomto filmu.
Všechny osoby ve filmu jsou smyšlené
4
00:00:15,009 --> 00:00:20,806
a nepoukazují na žádné žijící
nebo nežijící osoby.
5
00:00:41,176 --> 00:00:47,384
Mezi vysokými západními činiteli
se již rok šířily neblahé zvěsti, -
6
00:00:47,619 --> 00:00:52,821
- že Sovětský svaz vyvíjí zařízení,
jež zničí celý svět.
7
00:00:53,020 --> 00:00:55,325
Zbraň posledního soudu.
8
00:00:55,526 --> 00:00:59,732
Tento přísně tajný projekt byl
dle zpravodajských služeb ukrytý
9
00:00:59,861 --> 00:01:05,402
v mlhavé pustině pod arktickými
štíty Zarkovských ostrovů.
10
00:01:05,570 --> 00:01:10,906
Na čem se tam vlastně pracovalo,
a proč na tak odlehlém místě,
11
00:01:11,074 --> 00:01:13,544
to nikdo nevěděl.
12
00:01:42,004 --> 00:01:48,775
DR. DIVNOLÁSKA
13
00:03:43,553 --> 00:03:47,057
- Generál Ripper, pane.
- Tady plukovník Mandrake.
14
00:03:47,290 --> 00:03:51,494
Tady generál Ripper.
Poznáváte můj hlas?
15
00:03:51,661 --> 00:03:55,798
- Ovšem, pane. Proč se ptáte?
- Co myslíte, proč asi?
16
00:03:55,998 --> 00:03:59,504
Já nevím. Před chvilkou
jsme přece mluvili po telefonu.
17
00:03:59,668 --> 00:04:04,807
Ptal bych se, zda poznáváte
můj hlas, kdyby to nebylo důležité?
18
00:04:04,945 --> 00:04:08,376
- Ne.
- Přejděme tedy k věci.
19
00:04:08,575 --> 00:04:12,083
Drží se naše peruť
v linii prvního varování?
20
00:04:12,249 --> 00:04:15,018
Ano, právě to bylo potvrzeno.
21
00:04:15,219 --> 00:04:18,888
Velmi dobře.
Teď mě pozorně poslouchejte ...
........