1
00:00:46,277 --> 00:00:48,064
Úsměv a mávat, hoši.
2
00:00:53,824 --> 00:01:00,409
Překlad: JakubAsgard
3
00:01:02,397 --> 00:01:03,412
Ten byl dobrej.
4
00:01:04,460 --> 00:01:05,744
A tenhle ještě lepší.
5
00:01:06,165 --> 00:01:08,084
Tak ten se povedl.
6
00:01:08,492 --> 00:01:11,086
Ježišmarjá, co vám trvá tak dlouho?
7
00:01:11,256 --> 00:01:14,113
Promiňte Výsosti, jen připevňujeme
tyhle balónky na váš...
8
00:01:14,725 --> 00:01:16,658
Super pohodlný
rozmazlující létající trůn?
9
00:01:16,783 --> 00:01:19,468
Super pohodlný
rozmazlující létající trůn?
10
00:01:19,593 --> 00:01:21,063
Jasně, říkejme tomu tak.
11
00:01:22,030 --> 00:01:24,533
Dobrá, tak ať to máme za sebou.
12
00:01:28,912 --> 00:01:30,939
Oh, yeah, baby. Pořádně.
13
00:01:31,559 --> 00:01:33,176
Tak, pečujte o mě.
14
00:01:33,301 --> 00:01:34,912
Pěkně se o mě starejte.
15
00:01:35,037 --> 00:01:36,745
Pečujte o mě, jak nejlíp umíte.
16
00:01:38,842 --> 00:01:42,217
Jen jedny ruce jsou vhodné k tomu,
aby se dotýkaly královských nohou.
17
00:01:42,605 --> 00:01:43,715
A to jsou...
18
00:01:44,661 --> 00:01:46,354
Ruce krále samotného.
19
00:02:03,300 --> 00:02:08,350
Tak, je čas pohledět na zářivě čisté
a perfektně uhlazené královské...
20
00:02:09,906 --> 00:02:11,380
Nech být čerstvě umyté nohy krále.
21
00:02:16,100 --> 00:02:16,600
Ahoj.
22
00:02:27,900 --> 00:02:28,600
Ajaj.
23
00:02:30,219 --> 00:02:33,440
Byli jste svoláni, abyste
vyslechli královské prohlášení
24
00:02:33,642 --> 00:02:35,776
........