1
00:00:20,518 --> 00:00:23,635
<i>Nikdy jsem moc nepřemýšlela
o tom, jak umřu.</i>
2
00:00:31,558 --> 00:00:34,516
<i>Ale umřít místo milovaného člověka,</i>
3
00:00:34,998 --> 00:00:37,751
<i>to možná není špatný odchod ze světa.</i>
4
00:01:07,638 --> 00:01:11,755
<i>Proto vážně nelituju, že jsem
se rozhodla odejít z domova.</i>
5
00:01:13,118 --> 00:01:15,154
<i>Phoenix mi bude chybět.</i>
6
00:01:17,158 --> 00:01:18,955
<i>To vedro,</i>
7
00:01:21,838 --> 00:01:24,749
<i>moje milující,
nevyzpytatelná, ztřeštěná máma</i>
8
00:01:27,277 --> 00:01:31,236
<i>- a její nový manžel.
- Mám vás rád, ale ať nám to neuletí.</i>
9
00:01:31,517 --> 00:01:35,716
<i>Jenže chtějí vyrazit na cesty,
tak strávím nějaký čas u táty.</i>
10
00:01:36,477 --> 00:01:38,468
<i>A bude to fajn.</i>
11
00:01:39,998 --> 00:01:41,477
<i>Aspoň myslím.</i>
12
00:01:56,837 --> 00:02:00,432
SPI International uvádí
13
00:02:01,798 --> 00:02:04,595
STMÍVÁNÍ
14
00:02:07,718 --> 00:02:11,995
<i>Ve státě Washington, pod téměř
trvalým příkrovem mraků a deště,</i>
15
00:02:12,037 --> 00:02:17,714
<i>leží městečko Forks.
Počet obyvatel: 3120.</i>
16
00:02:19,757 --> 00:02:21,668
<i>Tam se stěhuju.</i>
17
00:02:23,758 --> 00:02:27,591
<i>Táta se jmenuje Charlie.
Je policejním ředitelem.</i>
18
00:02:37,357 --> 00:02:39,348
Máš delší vlasy.
19
00:02:41,517 --> 00:02:43,712
Od minule jsem si je stříhala.
20
00:02:46,997 --> 00:02:48,555
Asi ti znovu narostly.
21
00:02:56,836 --> 00:03:00,795
<i>Dřív jsem tady trávila
dva týdny skoro každé léto,</i>
22
00:03:00,837 --> 00:03:02,713
<i>ale to už je dávno.</i>
23
00:03:17,117 --> 00:03:21,190
- Udělal jsem ti místo v koupelně.
........