1
00:00:00,381 --> 00:00:01,620
Akoby som zomierala.
2
00:00:02,931 --> 00:00:04,340
Keď mozog zomiera,...
3
00:00:04,460 --> 00:00:06,700
... pokúša sa nachádzať
súvislosti po dobu siedmich minút.
4
00:00:06,733 --> 00:00:07,976
Nesmiem prestať premýšľať.
5
00:00:08,536 --> 00:00:11,380
Teplota môjho tela klesá.
Technicky vzaté som už možno mŕtva.
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,299
Myslím, že sa mi o tebe snívalo.
7
00:00:15,297 --> 00:00:16,803
To je dobré. Dobré.
8
00:00:16,923 --> 00:00:19,039
O tomto som sníval, kua.
9
00:00:21,521 --> 00:00:23,601
Tak zatiaľ.
Uvidíme sa neskôr.
10
00:00:24,140 --> 00:00:25,904
No, asi zajtra.
11
00:00:26,940 --> 00:00:28,928
- Niekedy. To je jedno.
- Zajtra.
12
00:01:10,564 --> 00:01:12,441
Boli sme vo vojne, čo, pane?
13
00:01:14,008 --> 00:01:16,991
Ale, ale.
Vyzerá to zle.
14
00:01:17,760 --> 00:01:19,340
Kurník šopa, čože?
15
00:01:19,500 --> 00:01:21,299
Detektívi boli
rýchlo na mieste,...
16
00:01:21,461 --> 00:01:24,414
... keď sa Gil Hollis práve
preberal z bezvedomia.
17
00:01:24,660 --> 00:01:27,434
Zdá sa, že dnes na
zápas nepôjdeme, chlapci.
18
00:01:27,782 --> 00:01:29,257
Musíme vyriešiť lúpež.
19
00:01:29,377 --> 00:01:30,940
Lewis Collins je šuviks, ha?
20
00:01:31,060 --> 00:01:33,860
- Vôbec sa mi nepodobá.
- Si krajší ako on.
21
00:01:36,935 --> 00:01:38,655
Jemne, Jim.
Jemne.
22
00:01:42,221 --> 00:01:43,659
Ani nenosím žiadne šperky.
23
00:01:43,820 --> 00:01:46,230
........